Beispiele für die Verwendung von "kars fortress" im Englischen

<>
The fortress being out of supplies, its protectors had to give up. В крепости закончились припасы, и её защитники вынуждены были сдаться.
I want to take her to Kars so she can do the piano exam. Я хочу отвезти её в Карс, на экзамены.
For many years, the abbey was turned into a fortress, happily joining in itself martial and religious architecture. За многие годы аббатство превратилось в настоящую крепость, удачно соединив в себе военную и религиозную архитектуру.
Some guy was telling me that I was in Kars. Какой-то парень сказал мне, что я в Карсе.
Ruins of the Massada Fortress remain from a secret refuge from enemies, built by Herod in 25 BC for his family. Руины крепости Массада остались от тайного убежища от врагов, которое Ирод Великий построил в 25 г. до н.э. для своей семьи.
But we're still moving to Kars as a family. Но мы всё же переедем в Карс всей семьёй.
And in Caesarea - the city of King Herod - you can walk around a Roman theatre, "capture" the Crusader fortress. А в Кейсарии - городе царя Ирода - можно побродить по римскому театру, "взять" крепость крестоносцев.
Gran's been sick for days because I'm going to Kars. Бабуля болеет уже несколько дней из-за того, что я еду в Карс.
It starts by the Antonia Fortress - Praetorium - where the judgement took place, and brings us along the streets of the Old Town to the Church of the Holy Sepulchre on Golgotha - the place of the crucifixion, Stone of Unction and the place of Jesus' burial. Он начинается у крепости Антония - Преториуме, - где был суд, и по улицам Старого Города приводит в Храм Гроба Господня на горе Голгофе - к месту Распятия, Камню Помазания и месту погребения Иисуса.
Anyway, we're going to Kars whether you allow it or not. Мы в любом случае поедем в Карс, дадите вы разрешение или нет.
What is included into the combined ticket to the Peter and Paul Fortress? Что включено в комплексный билет в Петропавловскую крепость?
She's in Kars now. Теперь она в Карсе.
That, however, is not likely in the near future: Fortress Russia puts weapons first and economic development second. Однако в ближайшее время этого, скорее всего, можно не ожидать: для «России-крепости» оружие важнее, чем экономика.
That's why I went to Kars. Я из-за этого ездил в город.
The scheme was in existence for years, at last since 2011, but the crackdown has only come now that the government has gotten serious about keeping money inside Fortress Russia. Схема работала на протяжении нескольких лет, по крайней мере с 2011 года, но разгон начался только сейчас, когда правительство всерьез озаботилось сохранением денежных средств внутри российского бастиона.
Also in connection with this, the Turkish authorities would like to propose the inclusion of the Turkgözü- Posof- Kars- Horasan state highway (276 kms) which constitutes a natural continuation of the E-691 in order to ensure a North-South linkage with Georgia as well as other Caucasian countries. В этой же связи турецкие власти хотели бы предложить включить в сеть государственную автомагистраль Тюркгюджю- Пософ- Карс- Хорасан (276 км), которая представляет собой естественное продолжение Е-691, с тем чтобы обеспечить связь направлением север- юг с Грузией, а также с другими странами Кавказского региона.
Putin has plenty of advisers who would prefer a different approach, arguing for "fortress Russia," but despite the instincts that feed the president's own siege mentality, he has chosen wisely whom to empower. У Путина есть множество советников, которые предпочли бы иной подход, отстаивая идею «крепости России», однако, несмотря на инстинкты, подпитывающие осадный менталитет президента, он благоразумно назначил на ключевые экономические посты правильных людей.
For example, the infant mortality rate (IMR), ranges from 31 per 1,000 live births in Antalya Province in the south-west, to 65 in Kars in the east. Например, коэффициент младенческой смертности (КМС) варьируется от 31 на 1000 живорождений в провинции Анталья на юго-западе до 65 — в Карсе на востоке.
Putin cannot be sure, however, that the anti-Western rhetoric of Fortress Russia will still work with oil worth $35 per barrel – or, God forbid, even less. Но Путин не может быть уверен в том, что антизападная риторика об осаде России сработает сегодня, когда нефть стоит 35 долларов за баррель, а может упасть еще ниже (не дай Бог).
Armenia, however, did not officially recognize its existing mutual borders with Turkey as delineated by the Kars Treaty of 1921. Армения, однако, официально не признает своих существующих границ с Турцией, делимитированных в соответствии с Карским договором 1921 года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.