Beispiele für die Verwendung von "keep out of" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle34 держаться в стороне8 andere Übersetzungen26
You keep out of it. Не лезь не в свое дело.
Keep out of this, Cinzia. Чинция, не лезь не в свое дело.
You keep out of this. Не вмешивайся.
Keep out of the way, Susan. Уйди от выхода, Сюзан.
Just keep out of the way, please. Просто не путайся под ногами, пожалуйста.
You keep out of this, young woman. Не вмешивайтесь не в своё дело, девушка.
I suggest you keep out of this. Предлагаю тебе в это не вмешиваться.
You just keep out of the way. Просто держишься подальше.
Sit here and keep out of the way. Сядь здесь и ничего не трогай.
Tell him to keep out of the way. Скажу, чтоб не вмешивался.
I know how to keep out of the way. Я знаю, как держать дистанцию.
But please keep out of sight of paying guests. Но пожалуйста, не показывайтесь на глаза нашим постояльцам.
Like I said, Doctor, you'd better keep out of sight. Как я и сказал, доктор, вам лучше притаиться здесь.
Shake well before using, and keep out of reach of children. Хорошо взболтайте перед использованием, и держите в недоступном для детей месте.
They're taking hidden paths to keep out of the enemy's way. Осторожно идут, глухоманью, чтобы противник не обнаружил.
Oh yes, the best thing you can do honestly, is keep out of the way. Конечно, поэтому самое лучшее, что вы можете сделать - это не мешаться.
I'll need you to keep out of the projection booth for the time being. Только ничего пока не трогайте в будке киномеханика.
It was like he was trying to keep out of the way all the while. Похоже, что он старался держаться в тени все время.
Attachment filtering entries define the message attachments that you want to keep out of your organization. Записи фильтрации вложений определяют вложения в сообщения, которые не должны попадать в организацию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.