Verwendungsbeispiele von "keg" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle60 бочонок42 andere Übersetzungen18
So it was only a matter of time until this powder keg was ignited. Таким образом, возгорание этой пороховой бочки было только вопросом времени.
And does he understand that China’s private debt bubble is a powder keg under the global economy? И понимает ли он, что пузырь задолженности частного сектора Китая является пороховой бочкой в рамках глобальной экономики?
Without reconciliation between Israelis and Palestinians, it is only a matter of time before the Palestinian powder keg ignites once again. Без примирения между израильтянами и палестинцами пороховая бочка Палестины может вновь загореться – это всего лишь вопрос времени.
He emphasized that these facilities are "like a powder keg", and recalled what occurred in the Gulf of Mexico, reports "RIA Novosti". Он подчеркнул, что эти объекты "как пороховая бочка", и напомнил о том, что происходило в Мексиканском заливе, передает "РИА Новости".
Jerusalem, a convenient rallying cry for Muslims throughout the world, is a powder keg with too many candidates ready to light a match. Иерусалим, удобный клич к объединению мусульман во всем мире, представляет собой пороховую бочку, которую готовы поджечь слишком многие.
Beyond that, one can say only that the Middle East will remain the powder keg of world politics in the twenty-first century. К этому можно лишь добавить, что Ближний Восток останется пороховой бочкой мировой политики XXI века.
President Bashar Al-Assad, who was at the time the virtual successor, had warned Israel not to withdraw under the prevailing circumstances because such a withdrawal could transform the region into a powder keg. Президент Башар Асад, который в то время был реальным преемником, предупредил Израиль о нежелательности вывода его сил в сложившихся обстоятельствах, поскольку такой вывод мог превратить регион в пороховую бочку.
Without diplomacy and the willingness to work toward viable mutual understandings, as has just happened with the framework agreement negotiated with Iran, the new Middle East will remain the powder keg of world politics – one whose fuse has already been lit. Без дипломатии и готовности работать в направлении жизнеспособных взаимных договоренностей, как это недавно произошло с рамочным соглашением на переговорах с Ираном, новый Ближний Восток останется пороховой бочкой мировой политики – той, у которой фитиль уже подожжен.
Jew is not lucky empty keg. Жид не повезет порожнюю бочку.
You might loosen up, drink a beer, do a keg stand? Ты могла бы немного расслабиться, выпить пива?
Oh, I need a keg and a bag of Indo, so. О, ещё надо кег пива и пакетец травы, вот.
I doubt the autopsy report was hidden under a keg of red stripe. Я сомневаюсь, что отчёт о вскрытии спрятан под бочкой жигулёвского.
I was a gymnast in high school, my best event was the keg stand. Это в школе я занималась гимнастикой и на голове стояла.
We plop a keg on the deck, and the girls come in off the beach. Мы поставим пива, и придут девченки с пляжа.
Ten freshmen, a keg And a tub of hummus on a card table isn't a party. Десять первокурсников, канистра пива и тарелка хумуса на журнальном столике - это не вечеринка.
Two years ago, Egypt believed that major discoveries of offshore natural gas would defuse its dangerous youth bomb, the powder keg that fueled the Arab Spring in 2011. Два года назад Египет считал, что открытие крупных шельфовых месторождений природного газа обезвредит опасную «молодежную бомбу», ту взрывоопасную смесь, на которой взросла «арабская весна» 2011 года.
Last year of college was the hardest, because all my buddies wanted to do was keg stands and beer bongs, and I just wanted to catch a good film or eat someplace other than the food court, you know what I'm saying? Последний год в колледже был просто невыносим, потому что всё, чего хотели мои кореша, это бухать пиво бочками, а мне хотелось глянуть хороший фильм да поесть где-то кроме столовки, ты понимаешь, о чём я?
With the rest of the Arab world becoming more democratic, depriving Palestinians of their right to self-determination is creating a powder keg that is bound one day to explode in the territories occupied by Israel - much as a bus exploded in Tel Aviv this week. По мере наступления демократических перемен в арабских странах, лишение палестинцев права на самоопределение представляет собой бомбу замедленного действия, которая рано или поздно взорвется на оккупированных Израилем территориях, подобно автобусу, взорванному в Тель-Авиве на этой неделе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!