Beispiele für die Verwendung von "knocking" im Englischen mit Übersetzung "поражать"

<>
Defensive applications of NIFC-CA would involve detecting and knocking down an approaching enemy anti-ship missile, whereas offensive uses might include efforts to detect and strike high-value targets from farther distances than previous technologies could. Применение системы NIFC-CA в целях обороны предполагает обнаружение и уничтожение приближающихся противокорабельных ракет врага, тогда как ее использование в наступательных действиях может включать в себя обнаружение и поражение особо ценных объектов со значительно большего расстояния, чем это позволяют делать предыдущие технологии.
It's better to lose technically than to be knocked out, right? По-моему, получить техническое поражение лучше, чем быть нокаутированным?
Moreover, a ground-launched missile can also be used to knock out satellites, space stations or shuttles. Кроме того, запущенная с земли ракета также может быть использована для поражения спутников, космических станций или челноков.
It is designed to knock out penetrating aircraft and missiles flying “off the deck” or just above ground and neutralize cruise missiles. Ракета предназначена для поражения самолетов и ракет противника, летящих непосредственно над поверхностью земли, а также для уничтожения крылатых ракет.
The Kornet is one of the deadliest anti-tank missiles in active use, and has knocked out M1 Abrams and Merkava tanks in combat. «Корнет» — это одна из самых мощных противотанковых ракет из числа имеющихся на вооружении, и в бою этот комплекс поражает танки M1 «Абрамс» и «Меркава».
Moscow’s new tank is equipped with the Afganit active protection system, which uses a combination of sensors and kinetic energy projectiles to knock down incoming rocket propelled grenades, antitank missiles, and subcaliber projectiles. Новый танк Т-14 оснащен комплексом активной защиты «Афганит», в котором используется сочетание датчиков и кинетических снарядов, поражающих подлетающие реактивные противотанковые гранаты, противотанковые ракеты и подкалиберные снаряды.
In 24 hours, we knocked down the airport in Kandahar, eviscerated Taliban command and control, had 50 out of 50 Tomahawk cruise missiles hit their targets, including the one that blew up Mullah Omar's compound. За 24 часа мы разбомбили аэропорт в Кандагаре, уничтожили командование Талибана, и все 50 крылатых ракет "Томагавк" поразили свои цели, в числе которых и дворец муллы Омара.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.