Usage examples of "lagged" in English with translation to Russian

<>
And, more deplorably, educational standards lagged. И, что более плачевно, начали отставать образовательные стандарты.
Two or more lagged copies per datacenter Две или более изолированные копии на каждый центр обработки данных
Europe lagged by seven years, starting QE in March 2015. Европа отстала на семь лет, начав программу QE в марте 2015 года.
Lagged copies aren't considered highly available copies. Изолированные копии не считаются высокодоступными.
The education system has lagged the progress made in other countries. Система образования отстает от прогресса, достигнутого в других странах.
After you activate a lagged copy of a mailbox database. После активации изолированной копии базы данных почтовых ящиков.
In Spain, for example, wages have risen too fast, and productivity has lagged. Например, в Испании зарплаты выросли слишком быстро, а продуктивность отстала.
All other lagged copies must have inspected the log file. Для всех других изолированных копий необходимо выполнить проверку файла журнала.
This goes a long way toward explaining why China's urbanization has lagged: Это помогает объяснить, почему урбанизация в Китае отстает:
Lagged copies cant be patched with the ESE single page restore feature. Изолированные копии невозможно исправить с помощью функции восстановления одной страницы ESE.
Despite all the oil and gas below the desert sand, growth lagged and unemployment soared. Несмотря на всю нефть и газ под песком пустынь, экономический рост отставал, а безработица дошла до своего пика.
Lagged copies are designed to prevent loss of data in the case of logical corruption. Изолированные копии разработаны для предотвращения потери данных в случае логического повреждения.
While structural reforms have lagged, the economy is far less vulnerable than it was in the past. Хотя структурные реформы отстают от графика, экономика страны стала гораздо менее уязвимой, чем в прошлом.
If you choose to use lagged copies, be aware of the following implications for their use: При использовании изолированных копий необходимо учитывать следующие последствия.
Yet, even as China leads the way in digitizing consumer industries, business adoption of digital technologies has lagged. Тем не менее, даже если Китай лидирует в области оцифровки потребительских товаров, принятие бизнесом цифровых технологий отстает.
A lagged copy of a mailbox database is typically several days behind the old active copy. Изолированная копия базы данных почтовых ящиков обычно отстает от старой активной копии на несколько дней.
In contrast to human space flight, which has lagged behind expectations, the robotic space effort has exceeded them. В отличие от путешествий человека в космос, отстающих от ожиданий, автоматические космические полёты опередили план.
We recommend that you determine whether lagged copies are critical for your overall disaster recovery strategy. Рекомендуется определить, критично ли использование изолированных копий для общей стратегии аварийного восстановления.
Nonetheless, this represented a significant improvement from the 1980s and 1990s, when the MENA economies lagged far behind other regions. Тем не менее, всё это было существенным улучшением по сравнению с 1980-1990-ми годами, когда экономика региона значительно отставала от экономики других регионов мира.
Setting this parameter to a value greater than 0 creates a lagged copy of the mailbox database. Если для данного параметра установлено значения больше 0, создается изолированная копия базы данных почтовых ящиков.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!