Beispiele für die Verwendung von "landmark" im Englischen mit Übersetzung "значительный"

<>
Yet there have also been landmark successes. Тем не менее, были и значительные успехи.
The completion of this $1 billion landmark project is expected to transform Africa's shipping and port capacity dramatically. По завершении этого выдающегося проекта стоимостью в 1 миллиард долларов США транспортные и грузовые возможности Африки должны будут значительно увеличиться.
The entry into force of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, ratified by Algeria in October 2002, was a victory for the Organization and a landmark in mobilizing the international community against crime in its various forms. Вступление в силу Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, которая была ратифицирована Алжиром в октябре 2002 года, является большой победой Организации и знаменует собой значительный шаг вперед в мобилизации международного сообщества на борьбу с преступностью во всех ее аспектах.
While Russia’s open conflict with Europe — including the West’s imposition of tough sanctions on energy firms such as Gazprom and a landmark antitrust investigation by authorities in Brussels — has accelerated Russia’s pivot east, it has also made it harder to carry off. Хотя открытый конфликт России с Европой — в том числе введение Западом жестких санкций против энергетических компаний, таких как «Газпром», а также знаковое антимонопольное расследование, начатое Брюсселем — ускорил поворот России на восток, он в значительной мере его усложнил.
Furthermore, they are prone to frequent drought, which reduces their output significantly, leaving many as little more than decorative infrastructure landmarks. Кроме того, они подвержены частой засухе, которая значительно сокращает их объем производства, превращая многие из них в немногим больше, чем декоративные ориентиры инфраструктуры.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.