Beispiele für die Verwendung von "leaked" im Englischen

<>
My almond milk leaked all over everything. Мое миндальное молоко разлилось на все.
Someone leaked the secret to the enemy. Кто-то выдал секрет врагу.
They think you leaked the advance man story. Они думают, что вы слили историю о помощнике.
Or stuff leaked in the holes, messing it up. Или что-то затекло в отверстия и испортило ее.
This is something you leaked a few years ago. Вот документ, который вы добыли пару лет тому назад.
Nude photos of Jennifer Lawrence leaked online by hacker Фотографии обнаженной Дженнифер Лоуренс опубликованы в интернете хакером
The Red Cross report has leaked: torture and war crimes. Из отчета «Красного креста» произошла утечка: пытки и военные преступления.
Can you tell us what you leaked and what happened? Вы можете рассказать нам, что вы добыли и что случилось?
“But I don’t think it’s leaked from my bag.” — Но мне кажется, она не из питьевой емкости».
Cyrillic characters were uncovered in the metadata of leaked Macron files. В метаданных попавших в интернет файлов предвыборного штаба Макрона была обнаружена кириллица.
Leaked the fact that you two are surveilling a federal prosecutor. Донесла, что вы следили за федеральным прокурором.
He leaked a whole gallon of blood up in that hotel. Он 5 литров крови в отеле оставил.
Trump has tussled with the intelligence community over (illegally) leaked information. Трамп разругался с разведслужбами из-за утечки информации, кстати, незаконной.
The director said Coal had leaked them himself to test the waters. Тот ответил, что Коэл скрывал их, чтобы выяснить реакцию публики.
Well, maybe you should've considered that before you leaked my diary. Может, тебе стоило учесть это до того, как ты прошляпила мой дневник.
Upon unloading, the transport company discovered that the goods had melted and leaked. При разгрузке транспортная компания обнаружила, что груз расстаял и течет.
Make sure that the leaked fluid does not touch your skin or your clothes. Следите, что жидкость не попадала на кожу или на одежду.
We know that Colin Powell loathes Trump, but only because his emails were leaked. Мы знаем, что Колин Пауэлл презирает Трампа, но только за то, что были преданы огласке его электронные письма.
Next Innovation the communication technology company Has leaked personal data for 5 M citizens. У IT-компания "Next Innovation" украли базу данных, содержащую информацию на 5 млн человек.
It's because the information you leaked can lead Ms. Seung Hee into danger. Потому что переданная вами информация может подвергнуть Сын-хи серьёзной опасности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.