Ejemplos de uso de "limes" en inglés con traducción al ruso

<>
Cold cuts, ice cream, limes. Мясную нарезку, мороженое, лаймы.
This guy was sucking back soda water and limes. Этот парень пил газировку с лаймом.
The Commission adopted the draft revised provisions: Section 3- Provisions concerning Sizing and Section 6.2.4- Commercial Identification of the Codex Standards for Limes, Pummelos and Grapefruits at Step 8. Комиссия утвердила проект пересмотренных положений: Раздел 3- Положения, касающиеся калибровки, и Раздел 6.2.4- Коммерческая идентификация стандартов Кодекса на лаймы, пампельмусы и грейпфруты на этапе 8.
The economic boom brought on by soaring global demand for commodities - Argentina is a leading exporter of soy beans, corn, wheat, honey, and limes, for example - resulted from a shift in Argentine farming that pre-dates the Kirchners: Экономический бум, вызванный возросшим спросом на сырьевые товары - Аргентина является ведущим экспортером соевых бобов, кукурузы, меда, а также лайма - был результатом изменений в ориентации сельского хозяйства Аргентины еще до прихода к власти семьи Киршнеров:
The delegation of the Food and Agriculture Organization (FAO) pointed out that the same sizing provisions as in the UNECE standard had been adopted for the Codex Standards for limes, pummelos and grapefruits which were forwarded to the Codex Alimentarius Commission for final adoption. Делегация Продовольственной и сельскохозяйственной организации (ФАО) указала, что положения о калибровке, аналогичные стандарту ЕЭК ООН, были приняты для включенных в Кодекс стандартов для лаймов, пампельмусов и грейпфрутов и переданы в Комиссию Кодекса Алиментариус для окончательного утверждения.
The economic boom brought on by soaring global demand for commodities – Argentina is a leading exporter of soy beans, corn, wheat, honey, and limes, for example – resulted from a shift in Argentine farming that pre-dates the Kirchners: the old landholders have given way to operators with managerial skills. Экономический бум, вызванный возросшим спросом на сырьевые товары – Аргентина является ведущим экспортером соевых бобов, кукурузы, меда, а также лайма – был результатом изменений в ориентации сельского хозяйства Аргентины еще до прихода к власти семьи Киршнеров: старые землевладельцы уступили место операторам с управленческими навыками.
Go and get the lime. Иди и принеси известь.
Is that from Sweet Lime? Это от Сладкого Лайма?
Key lime pie is back. Лаймовый пирог вернулся.
As you raise the subject of McAllister, he wishes to spread gravel across that hideous infestation of moss in the lime tree walk. Кстати, по поводу МакАлистера - он хочет засыпать гравием этот ужасный мох в липовой аллее.
Brook lime and flag iris, plantain and marsh marigolds rioted on the banks. Прекрасные липы и ирисы, подорожники и болотные ноготки растут на берегах.
I cannot sit here on my key lime ass and watch Bree make the worst mistake of her life! Но я не могу сидеть здесь на своей салатовой заднице и смотреть, как Брии совершает самую ужасную ошибку в своей жизни!
Dynamic soil chemistry models such as SAFE (Soil Acidification in Forest Ecosystems) and VSD (Very Simple Dynamic) showed the effects on soils and soil solution of acid deposition and forestry measures, for example harvesting and liming. Динамические модели химического состава почвы, такие, как SAFE (модель подкисления почв в лесных экосистемах) и ПДМ (VSD) (простейшая динамическая модель), показали воздействие на почвы и почвенный раствор кислотных осаждений и лесохозяйственных мероприятий, например лесозаготовок и известкования.
He done it with lime. Он сделал это негашеной известью.
A club soda and lime. Клаб-сода и лайм.
Ginger ale with lime juice, please. Имбирный эль с лаймовым соком, пожалуйста.
Lime for my mama's garden. Известь, для маминого сада.
Club soda with lime, please. Содовую с лаймом, пожалуйста.
I bought some key lime pie. Я купил лаймовый пирог.
Somebody poured lime all over that tarp. Кто-то насыпал известь на брезент.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.