Beispiele für die Verwendung von "line printer daemon" im Englischen

<>
Breaking video game news from Naomi and Daemon, and reviews for the biggest games and movies are now on your big screen with the IGN for Xbox app. Последние новости об играх от Naomi и Daemon, а также обзоры самых популярных игр и фильмов теперь можно смотреть на большом экране с помощью приложения IGN для Xbox.
Please keep my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
Forged documents are printed on a standard colour printer. Поддельные бумаги отпечатаны на обычном цветном принтере.
He's homeless, but Daemon probably knows. Он бездомный, но, возможно, Демон знает.
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
The settings of the selected printer will be used at that. При этом используются настройки выбранного принтера.
Then Crow's friend Daemon was the letterer. То его друг, Демон, был наборщиком.
Can you quote a line of Hamlet? Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?
After that, if the printer allows it, all charts will be printed in color. После этого, если позволяет принтер, печать всех графиков будет цветной.
So she followed Daemon to his apartment and shot him. Так что она проследила Демона до его квартиры и застрелила его.
Please hold my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
The settings of the selected printer are used at this. При этом используются настройки выбранного принтера.
If the daemon is dead, why is this still burning? Если демон уничтожен, почему оно все еще горит?
The line is engaged. Линия занята.
If the "Color Print" is disabled, or there is no color printer available, the chart will bee printed as black-and-white. Если флажок "Цветная печать" снят или отсутствует цветной принтер, то график печатается в черно-белом виде.
Matthew didn't know who to trust, so he asked Daemon to hide the evidence, which ended up being smarter than he ever realized. Мэттью не знал, кому верить, Так что он попросил Демона спрятать улики, что оказалось даже умнее, чем он думал.
I called her, but the line was busy. Я позвонил ей, но было занято.
Last August, Wilson, a law student at the University of Texas and a radical libertarian and anarchist, announced the creation of an Austin-based non-profit group called Defense Distributed, with the intention of creating a firearm anyone could fabricate using only a 3D printer. В августе прошлого года студент юридического факультета Техасского университета, радикальный либертарианец и анархист Уилсон объявил о регистрации в городе Остине некоммерческой организации Defense Distributed с целью создания огнестрельного оружия при помощи одного только 3D-принтера. При этом создание такого оружия должно быть доступно каждому.
And then she murdered Matthew and his friend Daemon so that you would never find out. А затем она убила Мэттью и его друга Демона, так что Вы бы никогда не узнали.
The line is busy. Линия занята.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.