Verwendungsbeispiele von "lip" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle316 губа220 уста8 губной1 andere Übersetzungen87
Now and again, both organizations pay lip service to the issue. Время от времени, обе организации признают на словах свою готовность заняться данным вопросом.
If this is to be more than lip service, the consequences will be radical. Если это не просто пустые слова, то последствия могут быть радикальными.
Do you like this new peach lip gloss? Как тебе мой новый персиковый блеск?
new laws have paid lip service to sexual violence, but no one has been prosecuted. новые законы признают сексуальное насилие только на словах, и никого не преследовали в судебным порядке.
On the one hand it pays lip service to the idea of rebuild an effective state in the image of Scandinavia in the 1950s. С одной стороны, доноры рассыпают пустые слова о необходимости построить эффективное государство по подобию Скандинавских стран образца 1950-х годов.
others, like Canada, Japan, and a raft of European states, pay lip service to its requirements but will essentially miss its targets. другие, такие как Канада, Япония и ряд европейских государств, признают только на словах, что они следуют его требованиям, и в перспективе не достигнут целей протокола.
Most important, Merkel could finally tackle the important issues that have fallen by the wayside in recent years, to which the current coalition agreement pays only lip service. Но самое важное, Меркель смогла бы, наконец, заняться серьёзными проблемами, которые игнорировались в последние годы и которым в подписанном коалиционном соглашении уделено лишь несколько пустых слов.
Congo’s government has undertaken no significant effort to bring those responsible for these gender atrocities to justice; new laws have paid lip service to sexual violence, but no one has been prosecuted. Правительство Конго не предприняло никаких существенных попыток предать правосудию тех, кто несет ответственность за эти гендерные злодеяния; новые законы признают сексуальное насилие только на словах, и никого не преследовали в судебным порядке.
Indeed, for the first time since 1998, the annual inflation rate has been rising this year, rendering the official targets - 7.5%-8.5% in 2005, 6%-7.5% in 2006 and 5%-6.5% in 2007 - little more than lip service. Действительно, впервые с 1998 года, в этом году наблюдается рост годовых темпов инфляции, превращая официальные цели (7.5%-8.5% в 2005 году, 6%-7.5% в 2006 и 5%-6.5% в 2007 году) в пустые слова.
Some countries, like the United States and Australia, chose to opt out of its stringent demands; others, like Canada, Japan, and a raft of European states, pay lip service to its requirements but will essentially miss its targets. Некоторые страны, такие как США и Австралия, предпочли не соблюдать требования по ограничению в рамках протокола; другие, такие как Канада, Япония и ряд европейских государств, признают только на словах, что они следуют его требованиям, и в перспективе не достигнут целей протокола.
Because Austria was not politically correct – its politicians did not pay proper lip service to the "values" of the European community and did not refuse to form a government with a party whose politicians made a few irresponsible remarks. Потому что Австрия не была политически корректной – ее политики не признали на словах "ценности" Европейского сообщества и не отказались сформировать правительство с участием партии, чьи политики сделали несколько безответственных замечаний.
Human and civil rights still do not meet Western European standards, religious and ethnic minorities are recognized only on paper, acknowledgment of the historic genocide of the Armenians is given mere lip service, and civilian control over the military remains weak. Гражданские права и права человека все еще не отвечают западноевропейским стандартам, религиозные и этнические меньшинства признаны только на бумаге, исторический геноцид армян признается только на словах, а гражданский контроль над вооруженными силами остается слабым.
Driver's giving me some lip. Водитель нахамил мне.
Don't give me that lip. Не неси чепуху.
I use a moisturizing lip balm. Я использую увлажняющий бальзам.
I give cops a lot of lip. Я грублю копам.
Mandy, I know you're seeing Lip. Мэнди, я знаю, что ты встречаешься с Липом.
Better put on that lip gloss, ladies. Лучше подкрасьте губки, дамочки.
Debs, go get Lip and Ian, please. Дебс, сходи за Липом и Йеном, пожалуйста.
That's enough lip out of you, moneybags. Хватит болтать, денежный мешок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!