Ejemplos de uso de "logjam" en inglés con traducción al ruso

<>
In retrospect, it was paradoxically India’s nuclear tests in May 1998 that broke the logjam in relations with the US. Ретроспективно, именно испытания ядерного оружия, проведенные Индией в мае 1998 года, как это ни парадоксально, разгребли затор в отношениях с США.
On his behalf, Kerry has delivered a package of proposals designed to break the logjam that has brought the North and South to a dangerous crossroads. От его имени Керри выступил с пакетом предложений, направленных на прорыв затора, который привел Север и Юг к опасному перекрестку.
We would recall that, as the World Bank has noted, only a quarter of the delays in the exchange of goods is due to poor infrastructure quality and that paperwork, inspections and customs formalities — in short, regulatory constraints — are the main causes of logjams and delays. Мы хотели бы напомнить о том, что, как отметил Всемирный банк, только четверть задержек при обмене товарами объясняется плохой инфраструктурой и что документация, инспекции и таможенные формальности — короче говоря, регламентирующие проблемы — были главными причинами заторов и задержек.
Obama so far seems unable to break this fiscal logjam. Похоже, что Обама пока не в состоянии выбраться из этого финансового тупика.
Even now, American politics remains strongly divided over climate change - though President Barack Obama has new opportunities to break the logjam. Даже теперь американская политика остается сильно разделенной по проблеме изменения климата - хотя у президента Барака Обамы есть новые возможности сдвинуть ее с мертвой точки.
It remains for the US, working with Israel and the international community, to break this logjam and press forward toward a settlement. США должны, работая с Израилем и международным сообществом, сдвинуть этот процесс с мертвой точки и направить его в сторону урегулирования.
If the government could help break this logjam, in a fashion similar to the manner in which courts expedite corporate bankruptcy, the benefits could be large. Если правительство могло бы помочь разобрать этот завал так же быстро, как суды принимают решения о банкротстве предприятия, выгода была бы огромной.
Kosovo's political logjam is due, in part, to the inexperience of Kosovo's political parties, but it is mostly the result of a contradiction in UN Resolution 1244 which serves, for now, as a kind of constitution for Kosovo. Причиной политической неразберихи в Косово служит, отчасти, дилетантство местных политических партий, но в основном это результат противоречия Резолюции ООН 1244, служащей своего рода конституцией в Косово.
In spite of our concern over the logjam in the current consultations on the implementation of the Doha Plan of Action, we hope that it will be possible to get beyond this phase, and that all the parties concerned, especially the developed countries, will show the flexibility necessary to arrive at practical results of benefit to all, especially since the sixth WTO Ministerial Conference will soon — in December — be convened in Hong Kong. Несмотря на озабоченность, которую мы испытываем в связи с тем, что текущие консультации по реализации Дохинского плана действий зашли в тупик, надеемся, что это препятствие будет преодолено и все вовлеченные стороны, особенно развитые страны, продемонстрируют гибкость, необходимую для того, чтобы достичь практических результатов на благо всех участников, особенно если учесть, что очень скоро, в декабре, в Гонконге откроется шестая Конференция ВТО на уровне министров.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.