Usage examples of "low-frequency" in English with translation to Russian

<>
The ocean has properties that allow low-frequency sound to basically move globally. Океан обладает свойствами, которые позволяют низкочастотному звуку распространяться, в общем-то, по всему свету.
For an example of this, checkout my article on low-frequency vs. high-frequency trading. Я уже подробно сравнивал высокочастотную и низкочастотную торговлю.
We could test the theory now, by finding the source of the low-frequency waves and eliminating it. Мы можем проверить теорию сейчас, когда найдём источник низкочастотных волн и устраним его.
Using an array of ground-based instruments, scientists are evaluating the low-frequency noise made upon re-entry. С помощью комплекса наземных приборов ученые измеряют уровень низкочастотного шума, производимый КА при входе в атмосферу.
The Compound Astronomical Low-cost Low-frequency Instrument for Spectroscopy and Transportable Observatory (CALLISTO) is a dual-channel frequency-agile receiver based on commercially available consumer electronics. Недорогостоящий низкочастотный астрономический прибор для спектроскопической переносной обсерватории (CALLISTO) представляет собой двухканальный приемник с быстрой перестройкой частоты, который создан на основе серийно выпускаемой бытовой электроники.
Planck will study the origin of the universe and will be equipped with a telescope and a low-frequency instrument (LFI) and high-frequency instrument (HFI) instruments enabling it to measure the radiation of the universe. Спутник Planck предназначен для исследования происхождения Вселенной с помощью телескопа и двух приборов: один низкочастотный прибор (LFI) и другой высокочастотный прибор (HFI) для измерения радиации Вселенной.
So, my friend here is going to hit you with a low-frequency magnetic pulse, and I'm not going to lie to you, that little thing is not going to like it, no, not one little bit. Мой друг собирается направить на тебя низкочастотный магнитный импульс, и я не буду врать тебе, этой маленькой штучке это не понравится, ни капельки.
Some scientists studying hibernation in animals suggest that other means of suppressing metabolism would be better: Specialized diet, low-frequency radiation, even the use of proteins that trigger hibernation in animals like bears and Arctic ground squirrels, which can regulate their metabolic rates safely and, in most cases, reversibly. Некоторые ученые, изучающие спячку у животных, заявляют, что лучше применять другие методы подавления метаболизма. Это особая диета, низкочастотная радиация и даже применение белков, вызывающих спячку у таких животных как медведи и берингийские суслики, потому что они безопасно регулируют скорость обмена веществ с возможностью вывода из торпора.
Project title: Low-Frequency Radio Spectrometer Название проекта: Low-Frequency Radio Spectrometer
Project title: Low-Frequency Radio Antenna Arrays Название проекта: Low-Frequency Radio Antenna Arrays
Watson was in fact listening to very low-frequency radio emissions caused by nature. На самом деле, Уотсон услышал очень низко-частотные радиоизлучения, производимые природой.
So blue whales and fin whales produce very low-frequency sounds that can travel over very long ranges. И полосатики - синие и сельдяные - производят звуки очень низкой частоты, которые могут проходить огромные расстояния.
but, the future - we can now tell who's going to get Type II diabetes from all the common variants, and that's going to get filled in more with low-frequency variants in the future. и в будущем. мы можем уже сказать, у кого, среди обычных вариантов, будет 2-й тип диабета, а в будущем это будет дополняться еще и малочастотными вариантами.
Basically, we follow a low-frequency behavior - one the dog doesn't want to do - by a high-frequency behavior, commonly known as a behavior problem, or a dog hobby - something the dog does like to do. В основном, чередуем нискочестотное поведение - что-то, чего собака не хочет делать - высокочестотным поведением, известное как "поведенческая проблема", или "собачьем хобби" - чем-нибудь, что собака любит делать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!