Ejemplos del uso de "lucent pbx" en inglés
As we know from other contexts, adjustment to newcomers is not easy: compare, say, the reaction to the tie-up between France’s Alcatel and America’s Lucent to the bids by the China National Offshore Oil Corporation for Chevron or Mittal for Acelor.
Как нам известно из других контекстов, приспособиться к новоприбывшим нелегко: возьмем для сравнения реакцию на союз между французской компанией «Алкатель» и американской компанией «Люцент» или на предложение о покупке Шеврона Китайской национальной офшорной нефтяной корпорацией, или же предложение о покупке «Аселора» со стороны Миттала.
Housed in office utility rooms, a pbx is the phone switchboard for a whole company.
Частный коммутатор, обычно установленный в офисных подсобках, выполняет функции АТС всей компании.
I built a PBX in software, my own private branch exchange.
Я сделал программную АТС, свою собственную телефонную станцию.
You got your PBX switch, you got your HVAC controls - they're all housed there.
Контрольные панели связи там, панели вентиляции там - все они размещены там.
If the VoIP gateway, IP PBX, or SBC doesn't respond to the request, an Exchange server will log an event with ID 1400 stating that the request failed.
Если шлюз VoIP, IP-УАТС или пограничный контроллер сеансов не отвечают на такой запрос, на сервере Exchange в журнале событий будет записано сообщение о сбое запроса с идентификатором 1400.
Before a VoIP gateway, IP PBX, or SBC can be used to answer incoming calls and send outgoing calls for voice mail users, a UM IP gateway must be created in the directory service.
Прежде чем шлюз VoIP, IP-УАТС или пограничный контроллер сеансов можно будет использовать для ответа на входящие вызовы и отправки исходящих вызовов для пользователей голосовой почты, необходимо создать в службе каталогов шлюз IP единой системы обмена сообщениями.
The calling and called party information from the VoIP gateway or IP Private Branch eXchange (PBX) is listed in one of the following formats: Tel:512345 or 512345@<IP address>.
Сведения о вызывающей и вызываемой стороне шлюза VoIP или IP-УАТС будут приведены в списке в одном из следующих форматов: тел.:512345 или 512345@<IP-адрес>.
A third-party hardware device or product that connects a legacy PBX to a LAN.
Устройство или продукт стороннего изготовителя, который подключает традиционные АТС к локальной сети.
Features that have to be enabled or disabled on the PBX.
функции, которые необходимо включить или отключить на УАТС;
However, because this field accepts all alphanumeric characters, a SIP URI can be used if you're using an IP PBX, Office Communications Server 2007 R2, or Microsoft Lync Server.
Однако так как в этом поле можно вводить все буквы и цифры, при использовании IP-УАТС, Office Communications Server 2007 R2 или Microsoft Lync Server можно указать универсальный код ресурса (URI) SIP.
If you disable this setting, users associated with the dial plan won't be able to make outgoing calls through the VoIP gateway, IP PBX, or SBC defined in the Address field.
Если отключить этот параметр, пользователи, входящие в абонентскую группу, не смогут совершать исходящие вызовы через шлюз VoIP, IP-УАТС или SBC, указанный в поле Адрес.
If this happens, make sure that the VoIP gateway, IP PBX, or SBC is available and online and that the Unified Messaging configuration is correct.
В этом случае убедитесь, что шлюз VoIP, IP-УАТС или пограничный контроллер сеансов доступны и включены, а настройки единой системы обмена сообщениями правильны.
A VoIP gateway is a third-party hardware device that connects a legacy PBX to your LAN.
Шлюз VoIP — это оборудование или продукт независимых производителей, который соединяет УАТС старого типа с локальной сетью.
The VoIP gateway lets the PBX system communicate with the Exchange servers in your organization.
Шлюз VoIP позволяет системе УАТС связываться с серверами Exchange в организации.
An IP PBX uses VoIP-based protocols to communicate with IP-based hosts such as VoIP telephones over a packet-switched network.
IP-УАТС, использует протоколы VoIP для подключения к узлам, работающим по протоколу IP, например, к телефонам VoIP, через сеть с коммутацией пакетов.
Here's how Cloud PBX voicemail works: When a user receives a voicemail, it will be delivered to their mailbox as an email with the voicemail message as an attachment.
Голосовая почта облачной УАТС работает следующим образом: когда пользователь получает сообщение голосовой почты, оно доставляется в его почтовый ящик как сообщение электронной почты, в которое вложено сообщение голосовой почты.
In on-premises or hybrid deployments, when a call comes in to the VoIP gateway, IP PBX, or SBC, it forwards the call to a Client Access server.
Когда при локальных или гибридных развертываниях на шлюз VoIP, IP-УАТС или пограничный контроллер сеансов поступает вызов, он переадресовывается на сервер клиентского доступа.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad