Exemplos de uso de "make the pledge" em inglês com tradução para o russo

<>
The authorities first made the pledge at the United Nations in 2015, and have reiterated it in subsequent official settings. Впервые власти дали такое обещание в ООН в 2015 году, а затем повторили его в официальных документах.
3.1. The Loan Amount is sent to the Borrower's Transitory Capital Account which is opened by the Lender in the Borrower's myAlpari once the pledge agreement has been concluded. 3.1. Сумма займа подлежит зачислению на залоговый лицевой счет Заемщика, открытый Займодавцем в Личном кабинете Заемщика (далее — «Залоговый лицевой счет»).
We should make the most of solar energy. Нам необходимо максимально использовать солнечную энергию.
In our view, it’s likely that the central bank would like to maintain as much flexibility as possible, and today’s decent jobs report should provide enough of a reason to at least put the possibility of a June rate hike on the table by removing the pledge. На наш взгляд, вероятно, что центральный банк захочет сохранить как можно больше маневренности, и сегодняшний солидный отчет занятости должен являться достаточным доводом, как минимум, для того, чтобы поставить на обсуждение вопрос июньского повышения процентных ставок, отказавшись от обещания.
He used a big piece of paper to make the bag. Чтобы сделать бумажный пакет, он использовал большой кусок бумаги.
In a recent speech to the French defense industry, Sarkozy conspicuously failed to repeat the pledge, instead warning that he soon might cut France's defense budget. В недавней речи перед оборонной промышленностью Франции Саркози явно не смог повторить своё обещание, предупредив вместо этого о том, что вскоре он может урезать оборонный бюджет Франции.
You'll get there on time if you make the train. Если не опоздаешь на поезд, ты успеешь туда вовремя.
Regrettably, when then-Senator, now Vice-President Joe Biden was asked what spending an Obama administration might have to curtail because of the financial crisis, he mentioned the pledge to increase foreign aid. К сожалению, когда вице-президента Джо Бидена, бывшего на тот момент сенатором, спросили, какую из статей расходов правительство Обамы урежет из-за финансового кризиса, он упомянул обещание увеличить иностранную помощь.
An illustration may make the point clear. Иллюстрация может прояснить эту мысль.
I have signed the pledge before our squire, and he seemed to find me honourable enough. Я подписывала декларацию перед нашим сквайром и он, похоже, счёл меня вполне достойной.
Clothes make the man. Одежда красит человека.
The same boy who sprained his shoulder doing the Pledge of Allegiance? Тот же мальчик, что вывихивает плечо, делая торжественную клятву верности?
I make the man to be a Scot by his accent. Я предполагаю, что, судя по его акценту, он шотландец.
Maybe I hit you too hard with the pledge paddle. Может я слишком сильно ударил тебя веслом.
We should make the most of every opportunity in our life. Мы должны брать всё от каждой возможности, которая предоставляется нам в жизни.
This is the pledge class of the Dead Poets Society. Это тайное собрание Общества Мертвых Поэтов.
Make the cut deeper. Углубите разрез.
The fact is that short- and medium-term commitments alone are simply inadequate to fulfill the pledge, made by the world’s governments in 2009 and reiterated in 2010, to cap the rise in global temperatures at 2° Celsius relative to the pre-industrial era. Дело в том, что одних только краткосрочных и среднесрочных обязательств просто недостаточно, для выполнения обещания, данного правительствами стран мира в 2009 году и вновь в 2010 году, ограничить рост глобальной температуры на 2° по Цельсию, по сравнению с доиндустриальной эпохой.
To be a good teacher you must know to make the most of what your students have. Чтобы стать хорошим учителем, вы должны научиться добиваться от ваших учеников всего, на что они способны.
In 2007, the attrition rate was one out of three – short of the pledge, but a sharp reversal from previous decades, in which the ranks of civil servants grew significantly faster than private-sector employment. В 2007 году коэффициент сокращения численности госслужащих был один к трем – меньше обещанного, но тем не менее резкое изменение политики по сравнению с прошлыми десятилетиями, когда рост численности работников государственного сектора значительно превосходил рост занятости в частном секторе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!