Usage examples of "megawatts" in English with translation to Russian

<>
And they consume one and a half megawatts of power. И они потребляют мощность в полтора мегаватта.
And they're selling these floating reactors, only 35 megawatts, to developing countries. Эти 35-мегаваттные плавучие атомные электростанции предлагают на продажу в развивающиеся страны.
Thus, Iran urgently needs to produce 20,000 megawatts of nuclear power by 2020. Таким образом, Ирану срочно нужно производить 20000 мегаватт ядерной энергии к 2020 году.
In the center of this device we made 16 megawatts of fusion power in 1997. В центре этого устройства мы в 1997 году выработали 16 мегаватт энергии синтеза.
Indeed, the US expected that Iran would be capable of generating 20,000 megawatts by 1994. Действительно, США ожидали, что Иран сможет производить 20000 мегаватт к 1994 году.
In South Africa alone, 47 projects are underway, accounting for 7,000 megawatts of additional power production. В одной только ЮАР сейчас реализуется 47 проектов, которые увеличат мощность производства электроэнергии на 7000 мегаватт.
Thermal power stations and other combustion installations with a heat output of 300 megawatts or more, and Тепловые электростанции и другие установки для сжигания тепловой мощностью 300 мегаватт или более, а также
Thermal power stations and other combustion installations with a heat input of 50 megawatts (MW) or more; тепловые электростанции и другие установки для сжигания с подводимой тепловой мощностью в размере 50 мегаватт (МВт) или более;
The present installed power-generation capacity in the central and southern governorates of Iraq is 8,312 megawatts. В настоящее время установленные мощности для производства электроэнергии в центральных и южных мухафазах Ирака достигают 8312 мегаватт.
If you give me a 747, I'll make six megawatts, which is more than the largest wind turbines today. Из Boeing-747, я сделаю 6 мегаватт - это больше, чем даёт сегодня крупнейший ветродвигатель.
And we will probably put 1,800 megawatts of solar systems to produce 3.5 million cubic meters of water. Предположительно мы будем вырабатывать 1800 мегаватт солнечной энергии для производства 3,5 млн. кубометров воды.
The technology is well established, and the track record of reliable power generation includes more than 9000 megawatts of generating capacity. Технология хорошо отлажена, и история надежного производства электроэнергии насчитывает более 9000 мегаватт генерирующих мощностей.
Nuclear power accounted for 16 per cent of world electricity production, with a net increase in capacity of 2300 megawatts in 2005. В мировом производстве электроэнергии на долю ядерной энергетики приходится 16 процентов, при этом в 2005 году чистый прирост мощности составил 2300 мегаватт.
The project will generate up to 2,000 megawatts daily by 2020, helping to reduce the development gap between urban and rural areas. Вместе, они будут генерировать до 2,000 мегаватт ежедневно к 2020 году, способствуя сокращению разрыва в развитии между городскими и сельскими районами.
Altogether, GE is part of consortium to add at least 5,000 megawatts of new electric generation capacity to various countries on the continent. В целом, General Electric является частью консорциума, обещающего увеличить объемы выработки электроэнергии в различных странах этого континента на 5000 мегаватт.
In February alone, there were announcements of new solar power projects in Nigeria (1,000 megawatts), Australia (2,000 MW), and India (10,000 MW). В одном только феврале было объявлено о солнечных энергопроектах в Нигерии (1000 мегаватт), Австралии (2000 МВт) и Индии (10000 МВт).
Other contracts were placed on hold in phases VII and VIII that could have added generating capacity of some 2,000 megawatts had they been processed. Было отложено рассмотрение других контрактов для этапов VII и VIII, которые в случае их рассмотрения могли бы обеспечить рост генерирующих мощностей почти на 2000 мегаватт.
I think of most interest to a TED audience would be the new generation of reactors that are very small, down around 10 to 125 megawatts. Думаю, что у участников конференции TED наибольший интерес вызовет новое поколение реакторов, очень маленьких, от примерно 10 до 125 мегаватт.
As a result, an estimated 500 megawatts of electricity, equal to 2% of the country's electricity needs, will be generated, along with more than 5,000 jobs. В результате, это обеспечивает около 500 мегаватт электричества - два процента общей необходимой стране электроэнергии - наряду с 5000 рабочих мест.
It has also just announced plans to invest in Ghana’s power sector, or enough to add 1,000 megawatts of power there over the next six years. Ее представители также заявили о том, что компания планирует инвестировать средства в электроэнергетический сектор Ганы и в течение следующих шести лет увеличить выработку электроэнергии на 1000 мегаватт.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!