Exemplos de uso de "merchantability and fitness warranty" em inglês
The Company does not claim liability or warranty, whether expressed or implied, including warranty of merchantability and fitness for a particular purpose.
Компания не принимает претензии относительно обязательств или гарантий, явных или подразумеваемых, включая гарантию пригодности и гарантию годности для использования в определенных целях.
Targeting: Health and fitness products must be targeted to people 18 and over.
Таргетинг. Продукция для здоровья и фитнеса может предлагаться людям старше 18 лет.
Microsoft Band helps you keep track of your activity and fitness by collecting data like your heart rate, steps, calories burned, and sleep.
Microsoft Band помогает отслеживать вашу активность и занятия, собирая такие данные, как частота пульса, количество шагов, число сожженных калорий и сон.
Just as the peacock signals his strength and fitness by displaying his enormous tail - a sheer waste of resources from a practical point of view - so costly public acts of benevolence signal to potential mates that one possesses enough resources to give so much away.
Подобно тому, как павлин демонстрирует свою силу и хорошую форму, выставляя напоказ свой огромный хвост - бесполезная трата ресурсов с практической точки зрения - так дорогостоящая публичная демонстрация благотворительности сигнализирует потенциальным партнерам, что у этого человека есть достаточно ресурсов для таких больших трат.
The medical services in support of staff health and fitness provided by the Medical Service was appreciated and considered important, and in that regard the view was expressed that such services should be available equally in all duty stations.
Было высоко отмечено и сочтено важным с точки зрения обеспечения здоровья и благополучия сотрудников медицинское обслуживание, обеспечиваемое Медицинской службой, и в этой связи было высказано мнение о том, что такое обслуживание должно в равной степени обеспечиваться во всех местах службы.
Every crew member must be able to provide proof of his qualifications and fitness by means of a Service Record made out in his name.
Каждый член экипажа должен быть в состоянии подтвердить свою квалификацию и пригодность с помощью служебной книжки, выданной на его имя.
Today, awareness of the benefits of sports is rising among the Chinese people, resulting in increasing participation in sports and fitness activities.
Сегодня у китайского народа растет осознание полезности спорта, что ведет к более активному участию людей в спортивных и оздоровительных мероприятиях.
For example, the standards adopted by the Phase III Working Group on Contingent-Owned Equipment in its report were based on an indicative list of amenities, including equipment such as video-cassette recorders (VCRs), televisions, stereos, sports and fitness equipment, games and reading library.
Например, нормативные требования, принятые Рабочей группой по этапу III процесса рассмотрения вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество в ее докладе, были основаны на примерном перечне, в который вошло такое имущество, как видеомагнитофоны, телевизоры, стереоаппаратура, спортивный инвентарь, принадлежности для игр и книги для чтения.
Gaps in the curriculum included lack of: safety in and around the centres; abuse and violence prevention; gender sensitization and awareness; physical education and fitness; cultural subjects (music and religious studies); and use of national languages.
В учебной программе не были отражены: безопасность в центрах и вокруг них, значение нарушения прав человека и насилия, агитационная работа и повышение уровня знаний, физическая подготовка и здоровье, культура (музыка и религиозное воспитание), и использование национальных языков.
They are directed to health practitioners, including physicians, nurses, midwives, dietitians and nutritionists, pharmacists, educators and fitness professionals, who, through the course of their work, regularly offer nutrition-related advice and guidance to women.
Они предназначены для практикующего медицинского персонала, включая врачей, медсестер, акушерок, диетологов и специалистов в области питания, фармацевтов, просветителей и специалистов в области физкультуры, которые в ходе своей работы регулярно предлагают женщинам свои консультации и советы по вопросам питания.
Finally, the Office of Human Resources Management will retain overall authority to establish, review and monitor overall health policy for the United Nations, including staff counselling, health and fitness standards, standards of health care and service delivery and clinical standards and qualifications for United Nations health-care professionals.
Наконец, за Управлением людских ресурсов будут сохранены общие полномочия по разработке, оценке и контролю общей политики Организации Объединенных Наций в области медицинского обеспечения, включая консультирование персонала, стандартные требования к состоянию здоровья и годности к службе, стандарты в области медицинского обеспечения и нормы и квалификационные требования в отношении оказания услуг и работы в клинике для медицинского персонала Организации Объединенных Наций.
In its report of 20 July 1995, the Phase III Working Group on Contingent-Owned Equipment recommended the following standard for the subcategory “welfare”: “recreational equipment such as video cassette recorders (VCRs), televisions, stereos, sports and fitness equipment, games and reading library”.
В своем докладе от 20 июля 1995 года Рабочая группа по этапу III процесса рассмотрения вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество рекомендовала следующее нормативное требование для подкатегории «Обеспечение жизни и быта»: «сюда входит такое имущество для организации отдыха, как видеомагнитофоны, телевизоры, стереоаппаратура, спортивный инвентарь, принадлежности для игр и библиотека».
Microsoft Corporation disclaims any warranty regarding the sample code contained in this documentation, including the warranties of merchantability and fitness for a particular purpose.
Корпорация Майкрософт отрицает любые гарантийные обязательства относительно примеров кода, содержащихся в этой документации, включая гарантии продажности и пригодности для определенного назначения.
Therefore, the Service is provided to Clients on an "as-is" and "as available" basis, without any type of warranty, liability or representation whatsoever from the Company, including a warranty of merchantability and a warranty of fitness for a particular purpose.
Таким образом, Сервис предоставляется Клиентам в том виде, в котором существует, без каких-либо гарантий, ответственности или заверений Компании, включая гарантию пригодности и гарантию годности для использования в определенных целях.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie