Ejemplos del uso de "meshed net" en inglés
But that theory meshed with suspicious ease with the perceived domestic political need for the president to appear “tough” – to avoid appearing “less of a hawk than your more respectable opponents,” as Bundy later put it.
Однако эта теория с подозрительной простотой связывается с ощутимой внутренней необходимостью для президента выглядеть «жестким» – чтобы избежать обвинения в том, что «он не такой ястреб, как его более респектабельные оппоненты», как позднее выразился Банди.
Even in Meshed, Raisi’s hometown and a bastion of conservative clerical power, a reformist woman candidate won more votes than any male.
Даже в Мешхеде, родном городе Раиси и бастионе клерикальных консерваторов, женщина-реформатор набрала больше голосов, чем все кандидаты сильного пола.
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.
Общая прибыль за этот период оценивается в 5 милиардов йен, и в основном не отличается от предыдущего периода.
Quickly available system train paths, constructed according to market requirements, and meshed with one another, offer the chance of a faster, better and very client-friendly realization of transport requirements of the Cargo enterprises.
Оперативно выделяемые системные маршруты движения поездов, создаваемые с учетом требований рынка и приводимые в соответствие друг с другом, позволяют быстрее, качественнее и весьма удобно с точки зрения клиента удовлетворять транспортные потребности предприятий- экспедиторов.
Net cash provided by operating activities before changes in working capital, income tax, interest and dividends
Чистые денежные средства, полученные от операционной деятельности, до эффекта изменений в оборотном капитале, налога на прибыль, процентов и дивидендов
Broken: portion of the kernel which is bigger than a piece < but smaller than an incomplete kernel > (< more than one third of the whole kernel is missing but > it does not pass through a … mm round { or square } meshed sieve).
Расколотое: часть ядра, которая больше кусочка < но меньше неполного ядра > (< более трети целого ядра отсутствует, но > не проходит через сито с круглыми { или квадратными } отверстиями размером в … мм).
Please find enclosed a statement of your net totals plus the cheque.
Смету сумм нетто, а также чек Вы найдете в приложении.
Net cash used in financing activities
Чистые денежные средства, использованные в финансовой деятельности
The Company is required to allocate a minimum of 5% of its annual net income to a legal reserve, until this reserve equals 10% of the subscribed share capital.
Компания обязана направлять минимум 5% своего годового чистого годового дохода в резервный фонд до тех пор, пока этот резерв не составит 10% от подписного акционерного капитала.
Our prices are net and must be paid upon receipt of invoice in cash.
Наши цены являются нетто и должны быть оплачены при получении счета наличными.
Payment: within 14 days with 2% discount or 30 days net without discount.
Оплата в течение 14 дней со скидкой 2% или 30 дней нетто без скидки.
Net cash provided by operating activities
Чистые денежные средства, полученные от операционной деятельности
Please credit our account with the net total as usual.
Сумму нетто Вы переведете на наш счет, как обычно.
Net debt and financial lease liabilities/ EBITDA for 12 months preceding
Отношение чистого долга к показателю EBITDA за предыдущие 12 месяцев
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad