Usage examples of "mildest" in English with translation to Russian

<>
Of course, US unemployment is rising, but if the American economy is in recession, it is the mildest recession ever. Конечно, уровень безработицы в США растет, но если американская экономика находится в стадии рецессии, то это самая мягкая рецессия за все время.
“Successful Brexit” has become a matter of national survival, turning even the mildest proposals to limit the government’s negotiating options – for example, parliamentary votes to guarantee rights for EU citizens already living in Britain – into acts of sabotage. «Успешный Брексит» превратился в вопрос национального выживания, и даже самые мягкие предложения по ограничению свободы действий правительства на переговорах с ЕС (например, голосование парламента по вопросу о гарантиях прав гражданам ЕС, которые уже живут в Британии) объявляются актом саботажа.
The surgical destruction of the buildings around Chairman Arafat's compound, aimed at isolating and humiliating him, constitutes a serious act of provocation that, in the mildest terms, not only is most unhelpful and will not stop the cycle of violence, but in fact will lead to more uncontrolled violence and more terrorist attacks. Полное разрушение зданий вокруг комплекса президента Арафата с целью изолировать и унизить его, представляет собой серьезную провокацию, и, говоря мягко, является не только непродуктивным и неспособным остановить цикл насилия, но фактически может привести к расширению бесконтрольного насилия и увеличению числа террористических нападений.
Japan has a mild climate. В Японии мягкий климат.
It was a mild stroke. У него был легкий инсульт.
Generally speaking, the climate of Japan is mild. Говоря в целом, климат в Японии умеренный.
(Recently, Roger Ailes, Fox’s founder and president, said of the management of mild, sober National Public Radio, “They are, of course, Nazis.”) (Недавно Роджер Эйлз, основатель и президент Фокса, сказал о руководстве спокойного, умеренного Национального государственного радио: “Они, конечно, нацисты”).
It did it in a very mild format. Комиссия сделала это в очень нестрогом формате.
Point 12: Definition of “mild steel” Пункт 12 доклада: Определение термина " мягкая сталь "
They're like a mild cold. Для нас это, как лёгкая простуда.
Will it stay mild or turn more severe? Останется ее характер умеренным или станет более суровым?
However, if the CNY returns to some kind of “normal” in the coming days we would look for USDCNY to dip back below the 200-day sma 6.102 and continue its mild strengthening trend. Однако если CNY вернется к более-менее «нормальному» курсу в ближайшие дни, мы будем ожидать снижения пары USDCNY дальше 200-дневного sma 6.102 и продолжения ее тенденции спокойного роста.
That country has a mild climate. В этой стране мягкий климат.
I have to smoke mild ones. Я могу курить только лёгкие сигареты.
I believe your mother is suffering from Mild Cognitive Impairment. Я считаю, ваша мать страдает от умеренного когнитивного нарушения.
Generally speaking, the climate here is mild. В целом, климат здесь мягкий.
He had a mild heart attack. У него был лёгкий сердечный приступ.
The climate of Japan is milder than that of India. Климат в Японии более умеренный, чем в Индии.
A0 = 27 for the reference mild steel A0 = 27 для исходной мягкой стали;
Otherwise, its symptoms are often rather mild. В остальном симптомы заболевания зачастую довольно легкие.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!