Verwendungsbeispiele von "mine injuries" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
In 1999, ICRC-supported hospitals alone registered over 2,000 mine injuries, excluding those caused by unexploded ordnance, which is the lowest annual rate since 1979. В 1999 году только в поддерживаемых МККК больницах было зарегистрировано более 2000 ранений от мин (исключая боеприпасы) — самый низкий показатель за год с 1979 года.
While women make up only 5 per cent of survivors of mine injuries, with the improving situation in mobility of women and girls within Afghanistan there is a potential for increased risks to them. Хотя женщины составляют всего 5 процентов лиц, оставшихся в живых в результате взрыва мин, по мере улучшения положения в плане мобильности женщин и девочек в пределах Афганистана может возрасти связанная с этим опасность для их жизни.
It is also essential to stress the special needs of the large number of children who are victims of mine injuries as well as the vast number of internally displaced women and children who have fled to the urban centres as a consequence of the ongoing conflict. Также необходимо подчеркнуть особые потребности большого числа детей, ставших жертвами ранений в результате взрывов мин, а также большого числа вынужденных переселенцев из числа женщин и детей, которые бежали в городские центры в результате продолжающегося конфликта.
This matter was acted upon by the World Health Assembly even before the Convention entered into force when in 1998 it requested the Director-General of the World Health Organization “to strengthen the capacity of affected States for the planning and execution of programmes for (inter alia) better assessment of the effects of anti-personnel mine injuries on health through the establishment or reinforcement of surveillance systems.” Всемирная ассамблея здравоохранения занялась этим делом еще до того, как вступила в силу Конвенция: в 1998 году она просила Генерального директора Всемирной организации здравоохранения " укреплять потенциал соответствующих государств в планировании и осуществлении программ в целях (среди прочего) лучшей оценки последствий травматизма от противопехотных мин для здоровья путем создания или укрепления систем надзора ".
Based upon experiences in Central Asia, it was highlighted that the epidemic of landmine injuries is exacerbated during the return of refugees or displaced populations, that the epidemic of landmine injuries creates a challenge for entire health systems and that effective management of mine injuries depends on the adequate functioning and coordination of all aspects of the system, including transportation to services, training of surgeons, and related services such as physical rehabilitation. На примере Центральной Азии было отмечено, что число случаев причинения увечий в результате подрыва на минах возрастает в период возвращения беженцев или перемещенных лиц, что это ложится тяжелым бременем на всю систему здравоохранения в целом и что эффективное лечение пострадавших зависит от надлежащего и слаженного функционирования всех элементов системы, включая доставку в медицинские учреждения, профессиональную подготовку хирургов и смежные услуги, такие, как физическая реабилитация.
While some progress has been made in the training of trauma surgeons and those providing emergency first-aid, many mine-affected countries continue to report a lack of trained staff, medicines, equipment and infrastructure to adequately respond to mine and other trauma injuries. Хотя достигнут некоторый прогресс в подготовке хирургов-травматологов и работников служб экстренной первой помощи, многие страны, затронутые минами, по-прежнему сообщают о нехватке подготовленного персонала, медикаментов, оборудования и инфраструктуры, чтобы адекватно реагировать на минные и иные травматичные поражения.
A tractor was destroyed by a mine explosion at Zeni 2 village, causing no injuries, and there were reports of cattle killed by explosions. В селе Зени 2 в результате подрыва на мине был уничтожен трактор, при этом никто не пострадал; также были получены сообщения о гибели скота, подорвавшегося на минах.
The States Parties have come to see this aspect of meeting the needs of landmine victims as involving the provision of services in rehabilitation and physiotherapy and the supply of prosthetic appliances and assistive devices, such as wheelchairs and crutches, to promote the physical well-being of mine survivors with limb loss, abdominal, chest and spinal injuries, loss of eyesight, or deafness. Государства-участники стали рассматривать этот аспект удовлетворения нужд жертв наземных мин как предполагающий предоставление услуг в сфере реабилитации и физиотерапии, а также как предоставление протезных приспособлений и вспомогательных средств, таких как инвалидные коляски и костыли, чтобы поощрять физическое благополучие выживших минных жертв, страдающих утратой конечности, брюшными, грудными и спинномозговыми травмами, слепотой или глухотой.
Incidents of mine and unexploded ordnance accidents resulting in deaths and injuries among children increased in 2007. В 2007 году увеличилось число случаев взрывов мин и неразорвавшихся боеприпасов, в результате которых дети гибли или получали увечья.
States Parties have come to see physical rehabilitation and prosthetics as being the provision of services in rehabilitation and physiotherapy, and the supply of prosthetic appliances and assistive devices, to promote the physical well-being of mine survivors suffering from limb loss, abdominal, chest and spinal injuries, loss of eyesight, or deafness. Государства-участники стали рассматривать физическую реабилитацию и протезирование как предоставление услуг в сфере реабилитации и физиотерапии, а также как предоставление протезных приспособлений и подсобных устройств, чтобы поощрять физическое благополучие выживших минных жертв, страдающих от утраты конечности, брюшных, грудных и спинномозговых травм, утраты зрения или наступления глухоты.
Furthermore, the impetus provided by the Convention to assist mine victims has provided an opportunity to enhance the well-being of not only landmine victims but also all other persons with war-related injuries and persons with disabilities. Кроме того, заданный Конвенцией импульс в отношении помощи минным жертвам дал и возможность упрочить благополучие не только жертв наземных мин, но и всех других лиц, страдающих ранениями военного характера, и инвалидов.
No injuries were sustained in these incidents. In Multi-National Division (South-East) on 8 April near Rajlovac, an explosion of an anti-personnel mine left in a refuse bin injured two people. В районе расположения многонациональной дивизии («Юго-Восток») 8 апреля недалеко от Райловаца в результате взрыва противопехотной мины, заложенной в мусорном баке, были ранены два человека.
Furthermore, a driver of a car, who was travelling along Kievskoe highway at the moment of the accident, received serious bodily injuries. Кроме того, тяжкие телесные повреждения получил водитель автомашины, двигавшийся в момент катастрофы по Киевскому шоссе.
The coat is not mine. Пальто не моё.
Two flight attendants were sent to medical treatment facilities, where they later died from their injuries. Два бортпроводника были доставлены в лечебные учреждения, где впоследствии от полученных травм скончались.
She's married to a cousin of mine. Она замужем за моим двоюродным братом.
The expert also noted that failures at the start were caused by a series of injuries of leading players. Специалист также отметил, что неудачи на старте обусловлены серией травм ведущих игроков.
This bag is mine. Это сумка моя.
I was just coming back from a series of injuries. Тогда я отходил от целой серии травм.
Your room is twice the size of mine. Твоя комната в два раза больше моей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!