Usage examples of "misunderstood" in English with translation to Russian

<>
Anything that can be misunderstood will be. Всё, что может быть неправильно понято, будет неправильно понято.
Secularism must be the most misunderstood and mangled ism in the American political lexicon. Секуляризм – самый недопонятый и оклеветанный «изм» американского политического лексикона.
That other great misunderstood Eurasian civilization, China, shares many of these concerns. Другая великая и непонятая евразийская держава, Китай, тоже испытывает подобные опасения.
You will never, ever find me remiss in the interpretation of that phrase, but I apologize if my statement was misunderstood. Я никогда не позволял себе небрежно интерпретировать эту фразу, но я приношу извинения, если мои слова были поняты неправильно.
Sadly he misunderstood the phrase "photo finish". К сожалению он неправильно понял фразу "фотофиниш".
So I felt confused, a little bit frustrated and angry, like maybe I'd misunderstood something here. Я была растеряна, немного разочарована и зла, словно я что-то недопоняла во всем этом.
The rightness of its campaign, which it waged alone and misunderstood for a decade, was only recognized much later when the full scale and horror of terrorism were brought home to the international community by the events of 11 September 2001 and other similar events throughout the world. Обоснованность этого сражения, которое государство вело в одиночку, оставаясь непонятым на протяжении почти десяти лет, была признана достаточно поздно международным сообществом, которое после событий 11 сентября 2001 года и других сходных событий, затронувших все другие регионы мира, открыло для себя весь размах и ужас терроризма.
Perhaps you misunderstood the meaning of the term. Видимо, ты неправильно поняла значение этого слова.
Take no chances with a decision that could be misunderstood. Рискнуть с решением это могло быть неправильно понято.
Both neo-Keynesians and supply-siders have misunderstood the investment paralysis. Неокейнсианцы и сторонники теории предложения неправильно понимают причины инвестиционного паралича.
The whole science of memetics is much maligned, much misunderstood, much feared. Наука меметика имеет достаточно плохую репутацию, ее неправильно понимают и даже опасаются.
Zhou probably misunderstood the question (thinking it referred to the May 1968 French revolt). Возможно, Чжоу Эньлай неправильно понял вопрос (подумав, что речь идёт о французских протестах в мае 1968 года).
The cartoon caught the English fancy, and created a catch-phrase still in use today, although it is usually misunderstood and misused. Картинка всем понравилась и произвела на свет фразу, используемую до сих пор, хотя обычно неправильно понимаемую или неправильно употребляемую.
"If I seem unduly clear to you," Alan Greenspan said to his political masters in the United States Congress, "you must have misunderstood what I said." "Если я кажусь Вам чрезмерно ясным", - сказал Алан Гринспэн своим политическим боссам в Конгрессе Соединенных Штатов, - "Вы, должно быть, неправильно поняли, что я сказал".
Since the request for proposals was unclear about this objective, bidders appeared to have misunderstood the statement of work to be an “all or none” proposition. Поскольку в запросе на представление предложений эта цель не была четко поставлена, участники торгов, по-видимому, неправильно поняли перечень работ, истолковав его по принципу «только в полном объеме».
True, but if I had told your assistant that the kids are spending the night at a friend's tonight and we have the whole house to ourselves, she might have misunderstood. Правда, но если бы я сказала твоей секретарше, что дети сегодня ночуют у друзей и весь дом будет в нашем распоряжении, она бы могла неправильно понять.
In a huge study of couples published in the Chinese Medical Journal in 1998 (vi) only five misunderstood the rules of the Method and became pregnant by the end of the year's study. Судя по результатам обширного исследования супружеских пар, которое было опубликовано в Медицинском журнале Китая в 1998 году (vi), только пять из них неправильно понимали правила применения этого метода, вследствие чего к концу годичного курса обучения возникла беременность.
In its recommendations, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women expressed concern over the fact that the specific measures outlined in the Convention were misunderstood by the Government of the SR and subsequently also misinterpreted. В своих рекомендациях Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин выразил обеспокоенность по поводу того, что правительство СР неправильно поняло и впоследствии неверно истолковало конкретные меры, предусмотренные в Конвенции.
He wondered if Ms. Wedgwood's proposal regarding recordings had perhaps been misunderstood, as it was not necessary to have visual or live transmissions of Committee meetings; rather, the flexibility of podcasting obviated a number of concerns raised by Mr. Schmidt, inter alia concerning financial implications, which were modest. Оратор интересуется, не было ли неправильно понято предложение г-жи Уэджвуд в отношении записей, поскольку необязательно вести визуальную или телевизионную трансляцию заседаний Комитета; гибкость, которую предоставляет подкастинг, помогает устранить ряд проблем, упомянутых г-ном Шмидтом, в частности это касается финансовых последствий, которые являются незначительными.
Americans frequently misunderstand our place in the world. Американцы часто неправильно понимают своё место в мире.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!