Exemplos de uso de "mn" em inglês com tradução para o russo

<>
TestPeriod - the chart period (M1, M5, M15, M30, H1, H4, D1, W1, MN). TestPeriod - период графика (M1, M5, M15, M30, H1, H4, D1, W1, MN).
While the statistics are not available for all OECD economies, in 1995 employment in the sector of SBS is estimated to have exceeded 11 mn in the OECD area. Хотя не по всем странам ОЭСР имеются соответствующие статистические данные, в 1995 году масштаб занятости в секторе СБУ в регионе ОЭСР, по оценкам, превысил 11 млн.
5. [chart period] example: M1; M5; M15; M30; H1; H4; D1; W1; MN; 5. [период графика] пример: M1; M5; M15; M30; H1; H4; D1; W1; MN;
That represented about 2.4 per cent of the total workforce of the OECD countries and was over twice the number of employees in the OECD vehicle industry (4.8 mn in 1995). человек. Это составляет около 2,4 % общей численности рабочей силы в странах ОЭСР и более чем вдвое превышает число работников в этих странах, занятых в отрасли производства транспортных средств (4,8 млн. в 1995 году).
Period - the chart timeframe (M1, M5, M15, M30, H1, H4, D1, W1, MN). Period - период графика (M1, M5, M15, M30, H1, H4, D1, W1, MN).
In the Armenian part of the sub-basin, the Debet experiences background pollution from hydrochemical processes in ore deposits, which leads to increased concentrations of heavy metals (V, Mn, CU, Fe). В армянской части суббассейна река Дебет подвергается фоновому загрязнению в результате гидрохимических процессов на рудных залежах, что приводит к повышению концентрации тяжелых металлов (V, Mn, CU, Fe).
Before downloading quotes, select a financial instrument and the timeframe (M1, M5, M15, M30, H1, H4, D1, W1, MN) for your forex trading, and the year and month that you want data for. Перед загрузкой котировок выберите финансовый инструмент и таймфрейм (M1, M5, M15, M30, H1, H4, D1, W1, MN), по которым вы торгуете на Форекс, а также год и месяц, за которые необходимы данные.
The major elements set includes the nine elements that account for more than 90 per cent of the materials in most seabed polymetallic nodule deposit nodules (Al, Co, Cu, Fe, Mn, Ni, Pb, Si, Zn). банк данных по основным элементам содержит информацию по девяти элементам, на долю которых приходится более 90 процентов материалов в большинстве залежей полиметаллических конкреций на морском дне (Al, Co, Cu, Fe, Mn, Ni, Pb, Si, Zn).
Realizing the potential of trace and rare metals in the future, BGR continued a reliable assessment of analytical data quality for metals such as Se, Ge, Ga, Tl, Rb, etc., in addition to Mn, Fe, Cu, Ni and Co. Признавая потенциальное значение микроэлементов и редких металлов в будущем, БГР продолжал вести основательную оценку аналитических данных о качестве таких металлов, как Se, Ge, Ga, Tl, Rb и т.д., в дополнение к Mn, Fe, Cu, Ni и Co.
The significant salinity of soils and a high geochemical background in the Kazakhstan part of the catchment area are further reasons for the pollution of watercourses; the acid snow-melting waters enrich themselves with chlorides, sulphates and a number of other substances (e.g. Na, Fe, Mn, B, Be, Al, As, Ni, Co, Cu, Zn, Pb, Cd, Mo). Другими причинами загрязнения водотоков является значительная засоленность почв и высокий геохимический фон в казахстанской части водосборного бассейна; кислые талые снеговые воды обогащаются хлоридами, сульфатами и рядом других веществ (например, Na, Fe, Mn, B, Be, Al, As, Ni, Co, Cu, Zn, Pb, Cd, Mo).
The relationship of nodules with Mn and Fe concentrations in the geochemically active sediment layer and the organic carbon were also examined. Изучалась также взаимосвязь между наличием конкреций с концентрациями марганца и железа в геохимически активном осадочном слое и наличием органического углерода.
Ocean salvage systems with a lifting capacity exceeding 5 MN for salvaging objects from depths exceeding 250 m and having any of the following: Океанские системы спасения с подъемной силой, превышающей 5 MН, для спасения объектов с глубин, превышающих 250 м, и имеющие одну из следующих характеристик:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!