Beispiele für die Verwendung von "monetary system" im Englischen
The party did choose Europe over dogma in 1983, when Mitterrand decided to remain in the European Monetary System.
Действительно, партия отдала предпочтение Европе перед догмой в 1983 году, когда Миттеран решил остаться в Европейской валютной системе.
As the US retreats from the world stage and a multipolar global order emerges, the international monetary system may well be transformed – but probably not into a renminbi-led system.
По мере того как США отступают с мировой арены, а на планете создаётся многополярный мировой порядок, можно ожидать радикальных изменений в международной валютной системе, однако вряд их итогом станет система с господствующим юанем.
After the collapse of the dollar-based Bretton Woods system of fixed exchange rates in the 1970s, Europe created the European Monetary System to serve as an island of stability in an ocean of widely fluctuating exchange rates.
После краха долларовой Бреттон-Вудской системы фиксировавшей валютные курсы в 1970-е годы, Европа создала Европейскую валютную систему, выполняющую функцию островка стабильности в океане часто колеблющихся валютных курсов.
The second would be the world international monetary system.
Вторым пострадает международная валютная система.
But the currency board was not just a monetary system;
Но механизм полного золотовалютного обеспечения не являлся только лишь монетарной системой;
Closely related to these reforms is reform of the international monetary system.
С этими реформами также связана реформа международной валютной системы.
monitoring the international monetary system, and perhaps making a few emergency loans.
к мониторингу международной монетарной системы, и, возможно, к выделению нескольких "аварийных" кредитов.
Washington torpedoed the gold-based Bretton Woods international monetary system in 1971.
В 1971 году Вашингтон уничтожил Бреттон-Вудскую систему организации денежных отношений.
Global financial stability must be secured by a better functioning international monetary system.
Глобальная стабильность должна быть обеспечена лучшим образом функционирующей международной монетарной системой.
If this continues, the strain on the international monetary system will only intensify.
Если подобная ситуация сохранится, тогда напряжение в международной валютной системе будет лишь нарастать.
But the discussion focused very little on one key cause: the global monetary system.
Но очень мало времени было посвящено одной из ключевых причин: мировой валютно-финансовой системе.
But the currency board was not just a monetary system; it was also a reform strategy.
Но механизм полного золотовалютного обеспечения не являлся только лишь монетарной системой; это также была стратегия реформы.
But, again, what is this if not an investment in a more stable global monetary system?
Однако разве это не является инвестицией в более стабильную глобальную монетарную систему?
The ongoing political stalemate in the United States holds two major implications for the international monetary system.
Тупиковая ситуация, сложившаяся в политической системе Соединенных штатов, чревата для международной валютной системы двумя большими проблемами.
Rethinking the role of the US dollar in the international monetary system is a case in point.
Переосмысление роли доллара США в международной валютной системе тому пример.
If those agreements have widespread acceptance and mutual consistency, the result will be a stable international monetary system.
Если такие соглашения получат широкомасштабное признание и не будут противоречить друг другу, то результатом их станет стабильная международная денежно-кредитная система.
The international monetary system is likely to cease being dominated by a single currency over the same years.
Примерно к этому же времени одна единственная валюта, вероятно, перестанет доминировать в международной валютной системе.
There are two ways in which the dollar's role in the international monetary system can be reduced.
Существует два способа снижения значимости доллара в международной валютной системе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung