Verwendungsbeispiele von "mostly" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Mostly boats and other watercraft. В основном лодки и прочий водный транспорт.
Stiff at the back, mostly. Жесткий с обратной стороны, главным образом.
Mostly it comes from fat pyrolyzing, or burning. По большей части он появляется из-за пиролиза жира, из-за его сгорания.
But mostly I'm entranced by it. Но большей частью я им просто очарована.
Dick Tracy, Flash Gordon, mostly. Дика Трейси, Флеша Гордона в основном.
He was mostly interested in ink bleaching. Главным образом его интересовало выведение чернильных пятен.
Ultimately, consumer and business confidence are mostly irrational. В конечном счете, потребительское и деловое доверие по большей части является иррациональным.
Mostly these are citizens of Central Asia: Uzbekistan, Tajikistan and Turkmenistan. Большей частью это граждане Средней Азии: Узбекистана, Таджикистана, Туркмении.
Mostly about good old times. В основном старые добрые времена.
Keith Milano dealt mostly with the patients. Кит Милано главным образом общался с пациентами.
Mostly we are not even reminded of them. По большей части, нам даже не напоминают о них.
The councils are, moreover, largely a regional affair, with members mostly coming from eastern Libya. Кроме того, Советы большей частью занимаются региональными вопросами, большинство их членов, в основном, выходцы из восточной Ливии.
I work mostly in combinatorics. Я работаю в основном в области комбинаторики.
They sought membership mostly for geostrategic reasons: Они стремились к членству, главным образом, по геостратегическим причинам:
This is mostly a matter of engineering, not politics. Это, по большей части, вопрос инженерного, а не политического характера.
The market has decided this report is dovish, mostly due to the reduction in inflation forecasts. Рынок воспринял этот отчет как «голубиный», большей частью в связи с уменьшением прогнозов инфляции.
But progress has mostly stalled. Но в основном дело не движется вперед.
I dig wells mostly, some pylon holes. Я бурю колодцы главным образом, иногда отверстия для опор.
And he said, "Well we were mostly breaking stealth." Он ответил: "По большей части, ломали защиту самолётов-невидимок".
Their diet is mostly plant-based, accentuated with foods that they can carry into the fields. Питаются они большей частью растительной пищей, которую сами же возделывают на своих полях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!