Exemplos de uso de "mountains" em inglês com tradução para o russo

<>
I was on the mountains. Я был в горах.
As anticipated, warmth is climbing up many mountains. Как и предполагалось, во многих горных местностях на высоте становится всё теплее.
So here's a food web, or a map of feeding links between species that live in Alpine Lakes in the mountains of California. Например, есть пищевая сеть или карта пищевых связей между видами, которые живут в высокогорных озёрах Калифорнии.
We create mountains of waste. Мы создаем горы отходов.
You see them on the mountains up there. Их можно увидеть на горном склоне.
There isn't time to go into it, but it's including things like tree nurseries, methods of farming most suitable to this now very degraded, almost desert-like land up in these mountains. Сейчас нет времени вдаваться в подробности, скажу только, что он включает в себя высаживание деревьев, применение наиболее подходящих методов возделывания высокогорных земель, которые сильно истощены и почти превратились в горную пустыню.
Teens airlifted from Blue Mountains Подростков забрали на вертолете с Голубых гор
You get barefoot solar engineers carrying solar panels into the remote mountains. Мы получим босоногих специалистов по солнечной энергии, приносящих солнечные батареи в отдаленные горные районы.
In honour of the International Year of Mountains, Nepal established the Mountain Botanical Garden to promote germplasm conservation of high altitude plants in the country and attract national and international tourists, and created the Shivapuri National Park. В связи с проведением Международного года гор в Непале был создан Ботанический горный сад для обеспечения охраны зародышевой плазмы высокогорных растений страны и привлечения национальных и международных туристов и был открыт Национальный парк Шивапури.
I was in the mountains. Я был в горах.
The fire-induced degradation of vegetation, especially in the mountains, must urgently be halted. Необходимо немедленно положить конец пирогенной деградации растительного покрова, особенно в горной местности.
The project “Sustainable Land Management in the High Pamir and Pamir-Alai Mountains- an Integrated and Transboundary Initiative in Central Asia,” a joint initiative by UNU, UNEP and the GEF, addresses the interlinked problems of land degradation and poverty within one of Central Asia's critical mountain “water towers” and biodiversity hotspots. Совместной инициативой УООН, ЮНЕП и ГЭФ является проект " Устойчивое землепользование в высокогорных районах Памира и Памир-Алая: комплексная и трансграничная инициатива в Центральной Азии ", который направлен на решение взаимосвязанных проблем деградации земель и бедности в одном из важнейших для водоснабжения и наиболее экологически неблагоприятных с точки зрения биоразнообразия горных районов Центральной Азии.
Mountains are not necessarily green. Горы не обязательно зелёные.
And there's tens of thousands of those mountains out there that haven't been mapped yet. Существуют десятки тысяч горных хребтов, которые ещё не нанесены на карту.
Somewhere in the Jura Mountains. Где-то в Южных горах.
Yet even their help, which was substantial, hasn’t allowed the Russians to win their war in the mountains. Но даже их помощь не позволила россиянам одержать победу в этой горной войне.
But, moving mountains can be dangerous. Но подвижные горы могут быть опасны.
It is mainly a mountainous country, where hills and mountains make up two thirds of the territory, and the rest is fields. Это главным образом горная страна, в которой две трети территории занимают холмы и горы, а остальную часть- равнины.
Black pine, from the high mountains. Черные сосны, с высоких гор.
The mountainous region: Comprising the mountains and hills extending from north to south of the country and lying parallel to the Mediterranean coast; Горный район: Охватывает горные цепи и возвышенности, протянувшиеся с севера на юг и расположенные параллельно средиземноморскому побережью;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!