Exemplos de uso de "mutilations" em inglês com tradução para o russo

<>
Should we incarcerate all women who carry out these mutilations on their fellow women? Должны ли мы отправлять за решетку всех женщин, которые наносят увечья таким же женщинам, как они?
Infibulation, which is the most extreme form of sexual mutilation and which causes the most damage to girls'and women's health in the immediate and long term, is practised predominantly in Djibouti, Somalia, the Sudan, some parts of Egypt and Ethiopia, whereas total excision, involving the removal of the clitoris and the labia minora, and partial excision, involving the removal of the clitoris, represent approximately 85 per cent of mutilations practised in West, Central and East Africa. Инфибуляция, которая является наиболее жестокой формой калечения женских половых органов и которая как сразу, так и в отдаленном будущем причиняет наибольший вред здоровью девочек и женщин, практикуется главным образом в Джибути, Сомали и Судане, некоторых районах Египта и Эфиопии, в то время как на эксцизию, связанную с удалением клитора и малых половых губ, и обрезание, т.е. удаление клитора, приходится примерно 85 % всех операций Западной, Центральной и Восточной Африки.
Witnesses also reported around 15 cases of cannibalism preceded by corporal mutilations and sectioning of internal body parts. Свидетели сообщили также о примерно 15 случаях каннибализма, которым предшествовали нанесение увечий и вырезание внутренних органов.
On previous visits, we had heard reports of atrocities committed by RUF rebels, including amputations, rapes, and mutilations of civilians in the countryside. Во время прежних посещений мы слышали о злодеяниях, совершённых повстанцами RUF, в том числе об ампутациях конечностей, изнасилованиях и нанесении увечий мирным местным жителям.
The misery of the people of Sierra Leone has continued for some years now as the rebel Revolutionary United Front (RUF) has carried on its campaign of terror, killings, rapes and mutilations, displacing thousands of people from their homes and across borders. Муки народа Сьерра-Леоне продолжаются на протяжении вот уже нескольких лет по мере того, как мятежный Объединенный революционный фронт (ОРФ) продолжает свою кампанию террора, убийств, полового насилия и нанесения увечий, перемещения тысяч людей из их родных домов и за пределы страны.
The acts of cannibalism, preceded by corporal mutilations and sectioning of internal body parts, particularly concerning the Pygmies'internal body parts such as the heart and the liver, can be considered to be pure fetishism aimed at helping the perpetrators to acquire the capacity and ability of the victims to hunt and live in the forest. Акты каннибализма, которым предшествовали нанесение телесных увечий и вырезание внутренних органов, включая, в частности, вырезание из тел пигмеев таких органов, как сердце и печень, могут рассматриваться в качестве актов чистого фетишизма, имеющего целью помочь исполнителям таких актов приобрести навыки и способность жертв охотиться и жить в лесу.
Female Genital Mutilation Mutilates Us All Увечье женских гениталий увечит всех нас
Adopt the bill to prohibit female genital mutilation; принять закон о запрещении практики калечения женских половых органов;
Reports point to the execution and mutilation of Syrian-government prisoners. Отчеты указывают на казни и нанесение увечий заключенным, служившим сирийскому правительству.
Female genital mutilation is practised widely within certain ethnic groups, especially the Fulas and the Mandinkas; калечение женских половых органов широко практикуется в некоторых этнических группах, особенно у народностей фула и мандинка;
Three years ago, Agnes opened a safe house in Africa to stop mutilation. Три года назад, Агнес открыла безопасный дом в Африке, чтобы остановить увечья.
To prohibit, and take action to end, the practices of female genital mutilation and forced feeding; запретить практику калечения женских половых органов и принудительного кормления и принять меры к ее недопущению;
Female genital mutilation is a crime with real victims, but who are the criminals? Нанесение увечий женским гениталиям - это преступления с реальными жертвами, но кто же является преступником?
On May 21, 1996, the Ontario Human Rights Commission released its Policy on Female Genital Mutilation (FGM). 21 мая 1996 года Комиссией по правам человека Онтарио был издан программный документ по вопросу о калечении женских половых органов (КЖО).
Those people made the fight against female genital mutilation a priority in their lives. Эти люди сделали борьбу против нанесения увечий женским гениталиям приоритетной задачей своей жизни.
Combating harmful customs and traditions, such as the practice of female genital mutilation, and the denial of women's inheritance rights; борьбы с вредными обычаями и традициями, как то практика калечения женских половых органов, и с практикой умаления прав женщин на наследование;
In allowing so many lives to be blighted through genital mutilation, we degrade ourselves and our world. Позволяя практике нанесения увечий женским гениталиям уродовать столько жизней, мы деградируем сами и разрушаем наш мир.
He also requested statistics on the number of cases of rape and female genital mutilation that had been brought to court. Он также просит представить статистические данные о числе случаев изнасилований и калечения женских половых органов, которые были переданы в суд.
a student of mine defended female genital mutilation in Africa on the grounds that it is ``traditional." одна моя студентка защищала практикуемое в Африке нанесение увечий женским гениталиям на том основании, что оно является "традиционным".
On 1 July 1999, moreover, criminal responsibility was extended to include any person performing an act of genital mutilation in another country. Кроме того, с 1 июля 1999 года сфера уголовной ответственности была распространена на всех лиц, совершающих акты калечения половых органов в другой стране.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!