Ejemplos de uso de "mutual funds" en inglés con traducción al ruso

<>
ETFs compared to mutual funds ETF по сравнению с взаимными фондами
We boosted confidence in money market mutual funds. Мы укрепили доверие к инвестиционным фондам по краткосрочным обязательствам.
Mutual funds do not offer those features. Взаимные фонды не обладают такими особенностями.
Pension funds, mutual funds, and investment banks are all long in the stock market. Пенсионные фонды, паевые инвестиционные фонды и инвестиционные банки ? все они играют на повышение биржевых курсов.
ETFs have a reputation for lower costs than traditional mutual funds. У ETF более низкая доля издержек (expense ratio), чем у взаимных фондов.
There are no policies to reduce risks in shadow banks, insurance companies, or mutual funds. Не существует политик по сокращению рисков в теневых банках, страховых компаниях или взаимных инвестиционных фондах.
Annual portfolio turnover in equity mutual funds has approached 100% in recent years. Ежегодный оборот портфеля во взаимных фондах достиг 100% за последние годы.
Finally, mutual funds are at risk as well, because their supposedly safe investments may sour and the insurance that backs them now appears shaky. В конечном итоге риску подвергаются и взаимные инвестиционные фонды, так как их предполагаемые безопасные инвестиции могут закиснуть, и страховка, которая подкрепляет их сегодня, окажется неустойчивой.
ETFs are structured for tax efficiency and can be more attractive than mutual funds. Фонды ETF структурированы для оптимизации налогов и могут быть более привлекательными, чем взаимные фонды.
Pension funds, insurance companies, and mutual funds in the US manage combined assets totaling roughly $30 trillion, and they have been struggling to find investments that match their long-term obligations. Пенсионные фонды, страховые компании, паевые инвестиционные фонды в США управляют совокупными активами на общую сумму примерно $30 триллионов, и они изо всех сил пытаются найти инвестиции, которые соответствуют их долгосрочным обязательствам.
But, in that case, the mutual funds and ETFs have to sell those corporate bonds. Но, в таком случае, взаимным фондам и ETF, придется продать эти корпоративные облигации.
To reduce dependence on the banking system, the use of new instruments for household savings should be encouraged, such as mutual funds, pension funds, life insurance schemes and venture capital funds. В интересах уменьшения зависимости от банковской системы следует поощрять использование новых механизмов семейных сбережений, в частности, инвестиционных фондов открытого типа, пенсионных фондов, систем страхования жизни и фондов «рискового капитала».
Generally, mutual funds obtained directly from the fund company itself do not charge a brokerage fee. Обычно если работать со взаимным фондом напрямую через саму компанию фонда, брокерская комиссия не платится.
Among its proposals, The Squam Lake Report: Fixing the Financial System recommends that investment products like mutual funds should include a standardized disclosure label analogous to the nutritional labels on foods. Среди остальных предложений «Доклад Сквам Лейк: укрепление финансовой системы» рекомендует, чтобы инвестиционные продукты, такие как паевые инвестиционные фонды, включали стандартные описывающие «этикетки», аналогичные этикеткам на продуктах питания.
However, the lower expense ratios are proving difficult for the proponents of traditional mutual funds to overcome. Однако для сторонников традиционных взаимных фондов оказывается трудным делом преодолеть более низкое соотношение доходов и расходов.
Representative Ileana Ros-Lehtinen has introduced legislation that would require US government pension funds, private pension funds, and mutual funds sold or distributed in the US to divest from companies that invest more than $20 million in Iran. Конгрессмен Илеана Рос-Лехтинен предложила законопроект, который потребовал бы, чтобы американские правительственные пенсионные фонды, частные пенсионные фонды и паевые инвестиционные фонды, проданные или размещенные в США, отказались от сотрудничества с компаниями, которые инвестируют более 20 миллионов долларов в Иран.
Unlike traditional mutual funds, ETFs do not sell or redeem their individual shares at net asset value (NAV). В отличие от традиционных взаимных фондов, ETF не продают и не выкупают свои отдельные акции по стоимости чистых активов (net asset value, NAV).
In the United States, most ETFs are structured as open-end management investment companies (the same structure used by mutual funds and money market funds), although a few ETFs, including some of the largest ones, are structured as unit investment trusts. В США большинство фондов ETF имеет структуру открытой управленческой инвестиционной компании (open-end management investment company, та же самая структура используется взаимными фондами и фондами денежного рынка), хотя некоторые фонды ETF, включая несколько самых больших, имеют структуру паевого инвестиционного фонда.
As track records develop, many see actively managed ETFs as a significant competitive threat to actively managed mutual funds. Однако, поскольку результаты работы улучшаются, многие рассматривают ETF активного управления как существенную конкурентоспособную угрозу взаимным фондам активного управления.
Increases were seen in insurance company licences (3.4 per cent), mutual funds (15.7 per cent), stock exchange listings (42.7 per cent) and stock exchange capitalization (50.9 per cent), as well as new company registrations (16.0 per cent). Рост отмечался в таких секторах, как выдача лицензий страховых компаний (3,4 процента), паевые инвестиционные фонды (15,7 процента), регистрация на фондовых биржах (42,7 процента) и капитализация фондовых бирж (50,9 процента), а также регистрация новых компаний (16,0 процента).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.