Beispiele für die Verwendung von "nasa langley" im Englischen

<>
It's all at NASA Langley Research Center. Это всё - научно-исследовательский центр НАСА в Лэнгли.
Viking was developed and managed at the NASA Langley Research Center. Викинг был разработан и управлялся научно-исследовательским центром НАСА в Лэнгли.
But we have a full-scale model in storage at the NASA Langley Research Center. Но у нас есть настоящая модель, хранящаяся в научно-исследовательском центре НАСА в Лэнгли.
Because we have tested ARES model, several models in a half a dozen wind tunnels at the NASA Langley Research Center for eight years, under Mars conditions. Потому что мы тестировали несколько моделей Ареса в шести аэродинамических трубах в научно-исследовательском центре НАСА в Лэнгли, на протяжении 8ми лет, в условиях Марса.
Juan Cruz, from the NASA Langley Space Center in Virginia, is a part-time professor at Georgia Tech and has a reputation as NASA’s best expert for supersonic parachutes and supersonic deceleration. Хуан Круз (Juan Cruz) из космического центра НАСА имени Лэнгли в Виргинии по совместительству преподает в Технологическом институте Джорджии и обладает репутацией лучшего в НАСА эксперта по сверхзвуковым парашютам и торможению при сверхзвуковой скорости.
NASA first began studying the possibilities of inflatable structures around 1960, when researchers at NASA’s Langley Research Center in Virginia drew up plans for a doughnut-shaped space station. Впервые в НАСА начали изучать возможности надувных конструкций где-то в 1960-м году, когда разработчики из исследовательского центра в Лэнгли, штат Вирджиния, планировали создать космическую станцию в форме бублика.
On 2 February 2011 it was announced by NASA that 1,235 planetary candidates had been identified since the mission began. 2 февраля 2011 года НАСА сообщило, что 1235 планет-кандидатов было обнаружено с начала миссии.
Others included Marshall Space Flight Center’s Michelle Monk and old hands like Dick Powell of NASA’s Langley center in Virginia, who had worked on early entry, descent, and landing — EDL — concepts for Mars and would help make sure that our team’s work was solid. В состав коллектива вошли и другие люди, скажем, Мишель Манк (Michelle Monk) из Центра космических полетов имени Маршалла и мастер своего дела Дик Пауэлл (Dick Powell) из центра НАСА имени Лэнгли в Виргинии, работавшие над первыми конструкциями систем входа, снижения и посадки на Марсе, и способные придать основательность работе нашей команды.
This group of galaxies, named Arp 273, was pictured for NASA by the Hubble space telescope. Эту группу галактик под названием Arp 273 сфотографировал для НАСА космический телескоп "Хаббл".
One set of films, held by Lockheed Martin in Denver, Colorado, had been destroyed by water damage; the set at NASA’s Langley Research Center in Virginia was lost in an office move. Киноматериалы, отснятые компанией Lockheed Martin в Денвере, штат Колорадо, были уничтожены водой, а те, что были засняты в Исследовательском центре НАСА в Лэнгли, штат Вирджиния, куда-то пропали во время одного из переездов компании в новый офис.
The US space agency, NASA, has proven the existence of ice on the planet Mercury. Космическое ведомство США НАСА доказало наличие льда на планете Меркурий.
Haftar spent 20 years in the U.S., living not far from the Central Intelligence Agency's Langley headquarters and working to undermine Qaddafi, his one-time friend and ally. Хафтар провел 20 лет в США, где он жил недалеко от штаб-квартиры Центрального разведывательного агентства в Лэнгли и работал над тем, чтобы ослабить позиции Каддафи, который в прошлом был его другом и союзником.
Messenger: NASA discovers ice on Mercury Мессенджер: НАСА открывает лед на Меркурии
In fact, one can imagine that they’re quietly high-fiving each other over at Centcom, Langley and DIA headquarters at the prospect of Russian intervention in Syria. В действительности, чиновники Центрального командования США, ЦРУ и Агентства военной разведки, вероятно, молча поздравляют друг друга с перспективой военного вмешательства России в сирийский конфликт.
Derleth says agency regulations prevented NASA from funding the pig study. Но по словам Дерлета, правила НАСА запрещают финансировать исследования на свиньях.
Rogers, and his allies at Ft. Meade and Langley, can rest assured that while Snowden has changed public opinion on the issue of surveillance, the whistleblower hasn’t managed to strike a lethal blow at the intelligence community’s support inside the beltway. Роджерс и его союзники из Форт-Мида и Лэнгли (там расположены штаб-квартиры АНБ и ЦРУ, соответственно — прим. перев.) могут быть уверены в том, что, хотя Сноуден изменил мнение общества по вопросу электронной слежки, общественную поддержку разведывательному сообществу США он не разрушил.
Do you think NASA has any regrets about putting all of its eggs into the space shuttle basket? Испытывает ли НАСА, на ваш взгляд, сожаление по поводу того, что все яйца были положены в корзину с космическими челноками?
The Orange Revolution, to which the Euromaidan protests are inevitably being compared, terrified him in 2004 because he saw Ukraine’s political trajectory as a harbinger for Russia’s demise — all brought on by those conspiratorial democratizers in Langley and Foggy Bottom. Оранжевая революция, с которой неизменно сравнивают протесты Евромайдана, вселила в него ужас в 2004 году, потому что в политической траектории Украины он увидел предзнаменование гибели России от рук заговорщиков-демократизаторов из Лэнгли и Госдепартамента.
This would be the first time in NASA history that EDL people who built “the little ones” like Pathfinder, Spirit, and Opportunity would be formally putting their heads together with people who built “the big ones” — the spaceships that had carried humans to the moon and back, as well as the shuttle. Впервые в истории НАСА эти специалисты, создававшие «маленькие вещи» типа Pathfinder, Spirit и Opportunity, должны были вполне официально объединить усилия с теми, кто строил «большие вещи» — космические корабли для доставки людей на Луну и обратно, а также космические челноки.
I wonder when that fat check from Langley is coming, so you can finally take me skiing?” Хотелось бы знать, когда придет этот солидный чек из Лэнгли, чтобы ты, наконец, смог повезти меня кататься на лыжах?»
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.