Beispiele für die Verwendung von "nauseous" im Englischen

<>
You know, something in this area is making me nauseous. Ты знаешь, есть в этом что-то такое, что заставляет меня чувствовать себя тошнотворно.
Go-karting makes you nauseous. От картинга тебя тошнит.
My wife's feeling rather nauseous. Мою жену немного подташнивает.
Do you feel cold, faint, nauseous? Ты чувствуешь озноб, тошноту?
I mean, I'm nauseous all the time. Я имею в виду, меня все время подташнивает.
Here we see people that feel "slipping," "nauseous," "responsible." Здесь мы видим людей, которые чувствуют "скольжение", "тошноту", "ответственность".
I'm feeling nauseous, and my head's killing. Меня подташнивает, и очень болит голова.
You know, she said she's been feeling nauseous since having the stomach flu. Знаешь, она сказала, что её подташнивает после желудочного гриппа.
They called them the "Mamochka drunk rides" because I'd always get off nauseous and stumbling. Они называли их "Мамочкины пьяные поездки", потому что я всегда блевала и спотыкалась.
Hey, what's it mean if my fingers are feeling numb and I'm getting sort of nauseous? Эй, что это значит - когда немеют пальцы, и все время подташнивает?
Which leaves him nauseous, listing to one side, and in danger of choking to death on his own tongue. Что он теперь просто овощь, который в любую минуту может проглотить свой язык.
She's so nauseous, she's stopped eating, and I can't just stand by and watch her waste away. Ее постоянно тошнит, она перестала есть а я не могу просто стоять и смотреть как она чахнет.
When they emerge, they’re often disoriented, nauseous — even bloody (divers’ blood vessels often burst in their nose on the ascent). После всплытия фридайверы часто оказываются дезориентированными, у них возникает тошнота (кровеносные сосуды у ныряльщиков часто разрываются в носу при всплытии).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.