Verwendungsbeispiele von "nautical day" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The discovery took place on a warm August day in 1896. Открытие было совершено теплым августовским днем 1896 года.
He found a lifeboat, rigged a sail, and being of a nautical discipline turned his eyes to the heavens and read the stars. Он нашел шлюпку, поставил парус и, будучи искусным мореходом, обратил глаза к небу и прочитал звезды.
This laboratory is where we study every day. В этой лаборатории мы занимаемся каждый день.
A nautical term used to describe the seaworthiness of a ship. Морской термин, используется для описания морских достоинств корабля.
Every day has a sequel. У каждого дня есть продолжение.
Did you know that the word "junk" originally referred to nautical old rope of uncertain origin? А вы знали, что слово "мусор" изначально означало старые веревки мореходов неясного происхождения?
At last we meet! I've waited so long for this day! Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого дня!
A tropical storm is a cyclone in which the maximum sustained surface speed of the wind is 34 nautical miles per hour. Тропический шторм, это циклон в котором стабильная скорость ветра у поверхности не менее 20 метров в секунду.
One day, all children in Malaysia will have the opportunity to attain an excellent education. Когда-нибудь все дети в Малайзии будут иметь возможность получить блестящее образование.
The top of the hilt reveals a key to a nautical map. В верхней части рукоятки откроется ключ к морской карте.
It kept snowing all day. Снег не прекращался весь день.
Otherwise, sovereign owners can claim only 12 nautical miles of territorial waters. В противном случае, суверенные владельцы могут претендовать только на 12 миль территориальных вод.
It has been raining on and off since the day before yesterday. С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь.
China has now embarked on a $1.4-billion project to build a sprawling complex roughly the size of Monaco on reclaimed land in Colombo – a “port city" that will become a major stop on China's nautical “road." Сейчас Китай начинает проект стоимостью 1,4 миллиарда долларов США ? строительство громадного комплекса размером с государство Монако на восстановленных землях в Коломбо – «портовый город», который станет главной остановкой на морской «дороге» Китая.
You had better keep your money for a rainy day. Лучше бы ты откладывал свои деньги на чёрный день.
It's a collection of nautical antiques from the 1700s and 1800s. Это - коллекция мореходных антик 1700-ых и 1800-ых годов.
The day will come when we can travel to the moon. Придёт день, когда мы сможем полететь на Луну.
While the wording of the draft article was not entirely satisfactory, progress had been made compared with the Hague-Visby Rules: the nautical fault exception had been eliminated; half of the fire exception had been eliminated; and it had become clear that paragraph 3 of draft article 18 did not represent exonerations but rebuttable presumptions of the absence of fault. Хотя формулировка проекта статьи не является полностью удовлетворительной, был достигнут прогресс по сравнению с Гаагско-Висбийскими правилами: было изъято исключение, основанное на навигационной ошибке; была изъята половина текста исключения на основании пожара; и стало ясно, что пункт 3 проекта статьи 18 представляет собой не основания для освобождения, а спорные презумпции отсутствия вины.
Good day! Добрый день.
Navigation error (free inertial) subsequent to normal alignment of 0.8 nautical mile per hour (50 % Circular Error Probable (CEP)) or less (better); or навигационную ошибку (чисто инерциальную) после нормальной выставки от 0,8 морской мили в час (50-процентная круговая вероятная ошибка-КВО) или менее (лучше); или
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!