Beispiele für die Verwendung von "needed help" im Englischen
And also, it was kind of interesting that God needed help.
И к тому же, было довольно забавно, что Богу нужна наша помощь.
In an ideal world, whenever children needed help, they would get it.
В идеальном мире дети получали бы помощь в любой момент, когда она им нужна.
I needed help babysitting because he could never be there to stay with Marshall.
Мне понадобилась помощь сиделки, потому что он мало бывал дома и не мог побыть с Маршаллом.
Let's just say my Reagan radar went off, and I knew you needed help.
Давайте просто скажем, что сработала моя чуйка на Рейганов, и я узнал, что тебе нужна помощь.
The plan was widely viewed as reflecting a new kind of enlightenment, a recognition of the importance of supporting people who needed help.
Данный план воспринимался общественностью как проявление просвещённости нового типа - признания необходимости оказания помощи нуждающимся.
International diplomatic efforts must therefore focus on achieving temporary ceasefires to bring in the most urgently needed help, such as polio vaccines for children.
Поэтому международные дипломатические усилия должны быть сосредоточены на достижении временного прекращения огня, чтобы донести наиболее необходимую первую помощь, например, вакцины против полиомиелита для детей.
On the question of measures in support of men, it was true that some privileged men enjoyed every protection, but many male members of the population also needed help, notably drug users and the victims of sexual assault.
Касаясь вопроса о мерах в поддержку мужчин, нельзя отрицать, что некоторые находящиеся в привилегированном положении мужчины весьма хорошо защищены, однако многим мужчинам тоже требуется помощь, особенно наркоманам и жертвам сексуального насилия.
We also stand ready to help those who might need technical assistance in drawing up their own legislation, as we have done for those who needed help in giving legislative effect to the undertakings they have made with respect to the International Criminal Court.
Мы также готовы помочь тем, кому может потребоваться помощь в разработке их законов, как мы помогли тем, кому нужна была помощь в законодательном оформлении обязательств, принятых ими на себя в отношении Международного уголовного суда.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung