Usage examples of "nineteenth" in English with translation to Russian

<>
Summary of nineteenth instalment claims by submitting entity Краткая информация по претензиям девятнадцатой партии
China may have largely missed the Industrial Revolution in the nineteenth century. Китай, возможно, упустил многое во время промышленной революции девятнадцатого века.
Its interests in East Asia date back to the late nineteenth century. Их интересы в Восточной Азии восходят к концу девятнадцатого века.
Until the early nineteenth century, for example, British politics was extraordinarily corrupt. Например, до начала девятнадцатого века британские политики были очень сильно коррумпированы.
“History is a distillation of rumor,” wrote Thomas Carlyle in the nineteenth century. “История – это квинтэссенция сплетен”, – писал Томас Карлайл в девятнадцатом веке.
This probably goes back to the Dreyfus affair of the late nineteenth century. Это, вероятно, уходит корнями к делу Дрейфуса конца девятнадцатого века.
The house of Rothschild made the first half of the nineteenth century stable. Дом Rothschild сделал стабильной первую половину девятнадцатого века.
The Whig historian of the nineteenth century Thomas Macaulay described this difference well. Историк "вигов" девятнадцатого века Томас Макалэй хорошо описал это отличие.
Egypt is not a creation of nineteenth- or twentieth-century global power games. Египет не является творением глобальных силовых игр девятнадцатого или двадцатого века.
That was true in the nineteenth and twentieth centuries, and it remains true today. Так было в девятнадцатом и двадцатом веках, и это остается верным для сегодняшнего дня.
Marx was certainly a perceptive analyst of the nineteenth century's version of globalization. Безусловно, Маркс являлся проницательным аналитиком глобализации девятнадцатого века.
The General Assembly proceeded to the forty-first round of balloting (nineteenth unrestricted ballot). Генеральная Ассамблея приступила к сорок первому туру голосования (девятнадцатому неограниченному голосованию).
This is how the Western world became democratic in the nineteenth and twentieth centuries. Именно таким образом Западный мир перешел к демократии в девятнадцатом и двадцатом столетиях.
Argentina had been, since the end of the nineteenth century, the country of the future. Начиная с конца девятнадцатого века, Аргентина была страной будущего.
Late nineteenth- and early twentieth-century leaders sought to minimize the worst features of industrialization. Лидеры конца девятнадцатого и начала двадцатого века стремились свести к минимуму худшие черты индустриализации.
In the nineteenth century, the United States restricted foreign investment in several sectors, including finance. В девятнадцатом веке Соединённые Штаты ограничили объём иностранных инвестиций в некоторые отрасли, включая финансовое дело.
Having taken cognizance of Resolution (1) adopted by the Nineteenth Session of COMCEC on the matter; приняв во внимание резолюцию 1 по данному вопросу, принятую КОМСЕК на его девятнадцатой сессии,
The early nineteenth century was characterized by high tariff rates in both the US and Europe. Для начала девятнадцатого века были характерны высокие пошлины, как в США, так и в Европе.
Defeated and divided, it became a French colony in the nineteenth century, regaining independence in 1960. Будучи побежденной и разделенной, в девятнадцатом веке она стала французской колонией, затем восстановив свою независимость в 1960 году.
Current greenhouse-gas levels are largely due to industrialization in the developed world since the nineteenth century. Нынешний уровень концентрации газов, вызывающих парниковый эффект, был достигнут, в основном, благодаря индустриализации в развитом мире, которая происходит с девятнадцатого века.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!