Beispiele für die Verwendung von "nitrogen" im Englischen mit Übersetzung "азотный"

<>
The green revolution, all of this artificial nitrogen fertilizer, we use too much of it. Зеленая революция, с переизбытком использования искусственных азотных удобрений.
Nitrogen and complex fertilizer prices were below our expectations in 4Q14, but ruble depreciation offset this effect. Цены на азотные и сложные удобрения в 4 квартале были ниже наших ожиданий, но девальвация рубля нивелирует этот эффект.
In addition, the influences of nitrogen and sulphur depositions and other factors on tree crown condition were evaluated. Кроме того, была проведена оценка азотных и серных осаждений и других факторов на состояние крон деревьев.
For CFC and HCFC: nitrogen plasma arc, microwave plasma, gas phase catalytic dehalogenation and super-heated steam reactor; для ХФУ и ГХФУ: плазма азотной дуги, микроволновая плазма, газофазное каталитическое дегалоидирование и паровой реактор сверхвысоких температур;
In its press release, the company notes that in 2014 China continued to ramp up nitrogen fertilizer exports. В своем пресс-релизе компания отмечает, что в 2014 году Китай продолжил наращивать экспорт азотных удобрений.
There were no relationships between Ellenberg nitrogen, temperature or “reaction” (pH) scores and the relative ozone sensitivity of species. Не было установлено каких-либо взаимосвязей между азотными и температурными шкалами или шкалами " реагирования " (рН) Элленберга и относительной чувствительностью видов растительности к воздействию озона.
Consequently, Europe was forced to look for alternative suppliers, thus helping to balance the market for nitrogen products in 2014. Как следствие, Европе приходилось искать альтернативные источники поставок. Это способствовало тому, что рынок азотной продукции в 2014 году был сбалансирован.
It is also emitted from nitrogen fertilizers, especially from urea fertilizer, from urine deposited by grazing stock and from crops. Аммиак также выделяется из азотных удобрений, в частности из удобрений на основе мочевины при пастбищном содержании скота, а также из сельскохозяйственных культур.
The rear tank of BeppoSAX still contains 26 kg of hydrazine (N2H4) and 0.5 kg of gaseous nitrogen oxidant. В заднем топливном баке BeppoSAX до сих пор содержится 26 кг гидразина (N2H4) и 0,5 кг газообразного азотного окислителя (GN2).
In addition, there was a project under way to improve the efficiency of nitrogen fertilizers, especially urea, and consequently reduce ammonia emissions. Кроме того, осуществляется проект, направленный на повышение эффективности азотных удобрений, особенно мочевины, и соответственно на уменьшение выбросов аммиака.
Dynamic models to address nitrogen and carbon cycles and eutrophication are available for scenario analysis but require further testing prior to regional application. Имеются динамические модели азотного и углеродного циклов и эвтрофикации для проведения сценарного анализа, но они требуют дальнейшего испытания до применения на региональном уровне.
The newly recommended technologies were argon plasma arc, nitrogen plasma arc, microwave plasma, gas phase catalytic dehalogenation, superheated steam reactor and rotary kiln incinerator. Новые рекомендованные технологии включают плазму аргоновой дуги, плазму азотной дуги, микроволновую плазму, газофазную каталитическую дегалоидацию, паровой реактор сверхвысоких температур и мусоросжигатели с вращающейся печью.
[Taking into account the scientific knowledge about the hemispheric transport of air pollution and the potential synergies and trade-offs to climate change and the nitrogen cycle,] [принимая во внимание научные знания о переносе загрязнения воздуха в масштабах полушария и потенциальный синергический эффект и выгоды от взаимоувязывания решений в сфере изменения климата и азотного цикла,]
Reis (United Kingdom) described the work on the EU integrated project Nitro-Europe, which studies the nitrogen cycle and its influence on the European greenhouse gas balance. Рейс (Соединенное Королевство) привел описание деятельности по комплексному проекту ЕС " Нитро-Европа ", в рамках которого изучается азотный цикл и его воздействие на европейский баланс парниковых газов.
The market may face greater nitrogen product exports from China in 2015, since that country canceled the seasonal export window and decreased its export duties on urea. В этом году рынок может столкнуться с дальнейшим ростом предложения азотной продукции со стороны Китая, который снизил размер экспортных пошлин на карбамид, отказавшись от сезонного «экспортного окна».
Mr. Lorenz described the deposition of nitrogen compounds in Europe, and the relationship found between critical load exceedance for eutrophication and defoliation at selected level II sites. Г-н Лоренц привел описание осаждения азотных соединений в Европе, а также остановился на установленной связи между превышением критических нагрузок для эвтрофикации и дефолиации на отдельных участках уровня II.
Models that predict ecological recovery from acidification for terrestrial and aquatic ecosystems are available, while models for the nitrogen cycle are not yet adequate and further work is required. В настоящее время уже имеются модели, предсказывающие восстановление экологии от подкисления для наземных и водных экосистем, однако модели для азотного цикла пока еще не дают удовлетворительных результатов, и здесь требуется дополнительная работа.
Research projects deal with, for example, critical loads and emissions data, nitrogen compound deposition, integrated monitoring of air pollution effects on ecosystems, dispersion and receptor modelling of air pollutants. Проекты научно-исследовательской деятельности посвящены, например, критическим нагрузкам и данным о выбросах, осаждению азотных соединений, комплексному мониторингу воздействия загрязнения воздуха на экосистемы, моделированию рассеивания и поглощения загрязнителя воздуха.
“Taking into account scientific knowledge about the hemispheric transport of air pollution, [the influence of the nitrogen cycle,] and the potential synergies and tradeoffs [between air pollution and] climate change,” " принимая во внимание научные знания о переносе загрязнения воздуха в масштабах полушария, [влиянии азотного цикла] и потенциальном синергическом эффекте и выгодах от взаимоувязывания решений в сфере [загрязнения воздуха и] изменения климата, "
The delegation of the Netherlands proposed adding two new paragraphs addressing the monitoring networks and science-policy links and the integration of climate change and the nitrogen cycle, as follows: Делегация Нидерландов предложила добавить следующие два новых пункта, касающиеся сетей мониторинга и связей между наукой и политикой, а также учета изменения климата и азотного цикла:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!