Ejemplos del uso de "nitrous-oxide" en inglés

<>
Nitrous oxide, also known as gas and air, is a wonderful method of pain relief. Закись азота, также известная, как "веселящий газ", - замечательный метод обезболивания.
We'll be offering nitrous oxide in the new maternity home. Мы будем использовать закись азота в нашем новом роддоме.
We found three tanks of nitrous oxide in the air shaft of the building. Мы нашли три бака закиси азота в вентиляционных шахтах здания.
Nitrous oxide for narco analysis. Закись азота для наркотических анализов.
There is no way that Stuart, an impoverished peddler of picture books, would be at all appealing to Amy Farrah Fowler, a noted neurobiologist capable of performing surgery on her own feet with nothing but nitrous oxide from cans of whipped cream as anesthesia. Нет никаких шансов, что Стюарт, нищий торговец комиксами, сможет хоть чем-то привлечь Эми Фарра Фаулер, видного нейробиолога, способного выполнить операцию на собственной ноге всего лишь с помощью оксида азота из банок со взбитыми сливками вместо анестезии.
From seeking to block reductions in nitrous oxide and methane emissions, to circumventing obligations to reduce air, water, and soil pollution, they have managed to increase profits while dumping pollution costs on the public. Блокируя ограничения выбросов оксида азота и метана, а также уклоняясь от выполнения обязательств по снижению уровня загрязнения воздуха, воды и почвы, они повышают свои прибыли, перекладывая при этом на общество все издержки, связанные с загрязнением природы.
First, governments introduced the CO2e unit of calculation to quantify in a consistent manner the effects of disparate greenhouse gases, such as CO2, methane, and nitrous oxide. Во-первых, участники саммита ввели единицу расчёта «CO2e» для последовательного количественного измерения эффекта выбросов несравнимых парниковых газов, в частности, CO2, метана и оксида азота.
Human-induced climate change stems from two principal sources of emissions of greenhouse gases (mainly carbon dioxide, methane, and nitrous oxide): fossil-fuel use for energy and agriculture (including deforestation to create new farmland and pastureland). Причиной изменения климата, вызванного деятельностью человека, являются два основных источника выделения парниковых газов (в основном, углекислого газа, метана и закиси азота): использование ископаемого топлива в энергетике и сельское хозяйство (включая вырубку лесов для создания новых сельхозугодий и пастбищ).
Several gases, including carbon dioxide, methane, and nitrous oxide, warm the planet as their concentrations in the atmosphere increase. Некоторые газы, включая углекислый газ, метан и закись азота, нагревают планету по мере того, как их концентрация в атмосфере возрастает.
For example, it found that “ammonia emissions, nitrogen leaching, and nitrous oxide emissions per product unit were higher from organic systems,” as were “land use, eutrophication potential, and acidification potential per product unit.” Например, было установлено, что “выбросы аммиака, выщелачивание азота и выбросы закиси азота на единицу продукции были выше от органических систем”, а также таковыми были “землепользование, потенциал эвтрофикации, и потенциал окисления на единицу продукции.”
You can take virtually any parameter that matters for human well-being - nitrous oxide, methane, deforestation, overfishing land degredation, loss of species - they all show the same pattern over the past 200 years. Можно взять практически любой показатель, который имеет значения для благосостояния человека - содержание оксида азота, метана, исчезновение лесов, чрезмерный рыбный промысел, деградация почв, исчезновение видов - все эти показатели имеют одинаковый тренд в течение последних 200 лет.
Each cylinder is about 10 percent ancient air, a pristine time capsule of greenhouse gases - carbon dioxide, methane, nitrous oxide - all unchanged from the day that snow formed and first fell. Каждый цилиндр содержит около 10% древнего воздуха - нетронутая капсула времени с парниковыми газами: углекислым газом, метаном, закисью азота - которые не изменились со дня, когда тот снег сформировался и впервые выпал.
These rockets use experimental motors like nitrous oxide. На этих ракетах используются экспериментальные двигатели на основе закиси азота.
All Parties estimated, at least for one year, emissions of carbon dioxide (CO2), methane (CH4) and nitrous oxide (N2O), with the exception of four Parties which did not report on one or more GHGs. Все Стороны рассчитали, по крайней мере на один год, величину выбросов диоксида углерода (СО2), метана (СH4) и закиси азота (N2О), за исключением четырех Сторон, которые не представили данных по одному или более ПГ.
The Kyoto Protocol establishes legally binding commitments for the reduction of four greenhouse gases (carbon dioxide, methane, nitrous oxide, sulfur hexafluoride) and two groups of gases (hydrofluorocarbons and perfluorocarbons) produced by “Annex I” (industrialized) nations, as well as general commitments for all member countries. В нем содержатся юридические требования в отношении сокращения выбросов четырех парниковых газов (углекислый газ, метан, закись азота, гексафторид серы) и двух групп газовых соединений (гидрофторуглероды и перфторуглероды), которые производят указанные в «Приложении I» (промышленные) государства, а также общие обязательства для всех государств-членов.
Greenhouse gases which are covered by the Kyoto Protocol include carbon dioxide (CO2), nitrous oxide, methane, sulfur hexachloride, HFCs (hydro fluoro compounds) and PFCs (perfluoro carbons). Парниковые газы, о которых идет речь в Киотском протоколе, включают диоксид углерода (CO2), окись азота, метан, гексахлорид серы, ГФУ (гидрофторуглероды) и ПФУ (перфторуглероды).
These annual national greenhouse gas inventories cover emissions and removals of direct greenhouse gases (carbon dioxide, methane, nitrous oxide, HFCs, PFCs and sulphur hexafluoride) classified according to six sectors (energy, industrial processes, solvents, agriculture, land use, land-use change and forestry, and waste). Эти годовые национальные кадастры парниковых газов охватывают выбросы и абсорбцию непосредственно отходящих парниковых газов: диоксида углерода, метана, закиси азота, ПФУ, ГФУ и гексафторида серы,- классифицируемых по шести секторам (энергетика, промышленные процессы, растворители, сельское хозяйство, землепользование, изменения в землепользовании и лесное хозяйство, а также отходы).
They also contribute significantly to other pollutants — sulphur dioxide, nitrous oxide and particulates — with attendant implications to transboundary pollution. Они также в значительной степени содействуют выбросам других загрязняющих веществ — двуокиси серы, окисей азота и частиц — с неизбежными последствиями для процесса трансграничного загрязнения.
Agriculture is a major source of emissions of methane from animal production and nitrous oxide from fertilizer, which contribute to the greenhouse effect. Сельское хозяйство является крупным источником выбросов метана животноводческими хозяйствами и окислов азота из удобрений, которые способствуют образованию парникового эффекта.
Most Parties provided data on their most significant GHG emission source and sink categories, such as CO2 emissions from fuel combustion and industrial processes, CO2 removals from land-use change and forestry, methane (CH4) emissions from agriculture and waste, and nitrous oxide (N2O) from agricultural soils and fuel combustion. Большинство Сторон представили данные по своим наиболее важным категориям источников выбросов и поглотителей ПГ, таким, как выбросы СО2 в результате сжигания топлива и промышленных процессов, поглощение СО2 в секторе изменений в землепользовании и лесного хозяйства, выбросы метана (СН4) в сельском хозяйстве и из отходов, а также выбросы закиси азота (N2O) из сельскохозяйственных почв и в результате сжигания топлива.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.