Beispiele für die Verwendung von "nobody" im Englischen

<>
Nobody likes a bragger, Stefan. Никто не жалует хвастунов, Стефан.
You turned me into such a pathetic nobody. Ты меня превратила в полное ничтожество.
Nobody cares what you think. Никого не интересует, что ты там думаешь.
"It’s clear that the loathsome nobody Lyashko ALWAYS AND SYSTEMATICALLY lies about everything," Filatov wrote on his Facebook page on Aug. 7. «Понятно, что это презренное ничтожество Ляшко ВСЕГДА И СИСТЕМАТИЧЕСКИ лжет обо всем», — написал Филатов на своей страничке в Facebook 7 августа.
Nobody respects a shrinking violet. Никто не уважает тихонь.
This is too big for some privateer nobody, Next time there'll be a fleet waiting for you and no amount of cloaker freaks Will pull you out of the fire, Rourke. Это слишком велико для такого самодовольного ничтожества, как ты, и в следующий раз вас будет ждать флот, и никакие невидимые отморозки не смогут прикрыть тебя от огня, Рурк.
Nobody eats crackers for pleasure. Никто не ест крекеры для удовольствия.
Well, nobody lives forever, right? Ну, никто не живет вечно, верно?
Nobody can predict the future. Никто не может предсказывать будущее.
Now, nobody shoots the messenger. Никто не отрубает гонцу голову.
Nobody loves a crying man. Никто не любит нытиков.
It's better, but nobody. Так было бы лучше. Но никто не принуждается.
In 1455, nobody could read. В 1455 году никто не умел читать.
I fitting 'to out nobody. Я никого не собираюсь сдавать.
Nobody got over on Johnny. Никто не садился на голову Джонни.
Nobody cares about crappy remakes. Никому не интересны дерьмовые ремейки.
Nobody believed what I said. Никто не поверил в то, что я сказал.
I was a noticeable nobody. Я была заметным никем.
Nobody wants a mint julep? Никто не хочет мятного сиропа?
Nobody, according to tax records. Никто, согласно налоговому учету.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.