Exemples d’usage de "not a big deal" en anglais avec traduction en russe

<>
Dad, it's not a big deal. Пап, ничего страшного.
Kay, this is not a big deal. Кей, ничего страшного.
It's not a big deal, you know. Ничего страшного, знаешь.
But it's not a big deal, so. Но ничего страшного, так что.
Hank, this is so not a big deal. Хэнк, ничего страшного.
It's not a big deal at all, really. Просто царапина, ничего страшного.
Not to worry, it's not a big deal. Не волнуйся, ничего страшного.
It's fine, it's not a big deal. Все в порядке, ничего страшного.
I wear a medium, it's not a big deal. Я тоже ношу средний, ничего страшного.
And from what I hear, it's not a big deal. Но из того, что я слышал - ничего страшного.
Anyways, not a big deal the point is, is that I'm here. В любом случае, ничего страшного факт в том, что я здесь.
I told her that, if she did it once, that it's not a big deal. Я сказала ей, что если она попробовала только один раз, то в этом нет ничего страшного.
We're gonna be a little bit late to the party, But it's not a big deal. Мы немного опоздаем на вечеринку, но ничего страшного.
Is not such a big deal. Хотя я не вижу в этом ничего страшного.
Easy, it's not such a big deal. Спокойно, ничего страшного в этом нет.
Mike, it's not really a big deal. Майк, там нет ничего страшного.
Yeah, it's not really a big deal. Да нет, ничего страшного.
Come on, it's not a big deal. Ладно тебе, подумаешь, большое дело.
It's not a big deal these days, right? Ведь сейчас это не имеет большого значения?
It's not a big deal. Это не проблема.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !