Beispiele für die Verwendung von "not quite" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle181 не совсем58 andere Übersetzungen123
Things are not quite so simple. Все не так просто.
I'm not quite finished, Mackintosh. Я еще не закончил, Макинтош.
Or perhaps not quite on Earth. Ну, может и не так уж и на Земле.
It's not quite finished yet. Она ещё не закончена.
Not quite so beastly now, am I? Видишь, я уже и не так чудовищен?
And we're not quite sure why. И мы не уверены, почему это так.
Not quite the Savoy, I'm afraid. Боюсь, что это далеко не Савой.
I'm not quite sure I've succeeded. Я не уверен в том, что я в этом преуспел.
Blatter is not quite as uncouth as Havelange. Блаттер не так груб, как Авеланж.
And not quite the horse everyone's betting on. И не особо та лошадь на которую все ставят.
But I have not quite finished with the OECD. Но я ещё не закончил с ОБСЕ.
But it's not quite like the adult brain. Но есть отличия от взрослого мозга.
Yet the rhetoric of idealism has not quite disappeared. Тем не менее, риторика идеализма не полностью исчезла.
There is something not quite right about this ad. Что-то не то с этой рекламой.
But that is not quite how I see things. Однако, на самом деле, я вижу происходящее иначе.
This is his chart, which is not quite published yet. Это его диаграмма, которая пока не была опубликована.
However, it is not quite panning out as we expected. Однако, все кажется происходит не так, как мы ожидали.
Yes, look, you've got the understeer but not quite. Да, недостаточная поворачиваемость, но все в порядке.
Right, another apex not quite here and what about Gambon? Верно, ещё апекс, не медленно здесь, и что с Гэмбон?
Not quite so big, it's very exhausting after awhile. Не так энергично, так как это очень утомительное занятие.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.