Beispiele für die Verwendung von "not that" im Englischen

<>
Not that you're not virile. Не то, чтобы вы не зрелый.
Not that I memorised it. Не то чтобы я специально запоминал.
Not that there's anything wrong with a pot belly. Не то, что бы что-то было не так в брюшке.
Not that I'm not afraid now, but I've learned to pretend. Не то что бы я не боялась этого сейчас, просто я научилась притворяться.
Not that I &apos;m being judgmental. Не то, чтобы я был субъективен.
Not that China is exactly egalitarian. Не то чтобы в Китае существовало настоящее равенство.
Alert all your precious UNIT HQ's, not that it'll do any good. Оповести все свои драгоценные штабы ЮНИТ, не то, что бы будет какой толк.
It's not that I begrudge you hitching a ride back to the land of the living. Не то что бы, я выражаю недовольство, что ты как-то вернулся назад на землю живых.
Not that there's anything wrong with it! Не то, чтобы это было неправильным!
Not that it answers the question. Не то чтобы это отвечало на вопрос.
What is most interesting about Norway’s 1814 constitution is not that it contains this clause, but why. Самое интересное в Норвежской конституции 1814 не то, что она содержит этот пункт, а почему.
Being a psychiatrist and saying you want to learn or study about psychedelics it's not that well received. Быть психиатром и говорить, что ты хочешь изучать психоделики - это не то что нормально воспринимается обществом.
Uh, not that I know of, but, uh. Ну, не то, чтобы я знаю, но, мм.
Not that it looks bad, Meredith. Не то чтобы это выглядит плохо, Мередит.
It's not that I don't believe you, Reverend, but I would like to see that for myself. Не то, что бы я вам не верила, преподобный, но я хотела бы увидеть сама.
It's not that it's not possible to feed, clothe and house us all and have us live decent lives. Не то что невозможно прокормить, одеть и поселить нас всех и обеспечить нам хорошую жизнь.
Not that giving someone a gift is necessary. Не то, чтобы подарки обязательны.
Not that he was anywhere near. Не то чтобы он был где-то рядом.
What was actually interesting to us was not that the bacteria made light, but when the bacteria made light. Нам было интересно не то, что бактерии светились, а то, когда они светились.
Being a psychiatrist and saying you want to learn or study about psychedelics it's, you know, it's not that well received. Быть психиатром и говорить, что ты хочешь изучать психоделики - это не то что нормально воспринимается обществом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.