Ejemplos de uso de "obliged" en inglés con traducción al ruso

<>
We are obliged to make an investigation. Мы обязаны провести расследование.
She was obliged to marry the old man. Она была обязана выйти замуж за этого старика.
That world is obliged to give them that opportunity. Этот мир обязан предоставить им такую возможность.
Populist leaders are thus obliged to limit their opponents’ rights. Поэтому популистские лидеры обязаны ограничивать права своих оппонентов.
"I believe I am not obliged to say," Esme Nussbaum replied. "Я считаю, что не обязана отвечать", ответила Эсме Нуссбаум.
But we must not only dare, we are obliged to speak. Но мы не только должны осмелиться, мы обязаны это сделать.
But the international community is not obliged to finance official corruption. Но международное сообщество не обязано финансировать официальную коррупцию.
Everyone could claim victory, and no one was obliged to acknowledge defeat. Каждый мог заявить о победе, и никто не был обязан признать поражение.
I'm obliged to find a way out of the resulting situation. Я обязан найти выход из создавшегося положения.
Followers are obliged to pay fealty to the tribe and its chief. Последователи обязаны хранить верность племени и его вождю.
Because we know how to prevent it, we are obliged to act. Поскольку мы знаем, как это предотвратить, мы обязаны действовать.
A potential partner was obliged to offer complete service according to the tender. Потенциальный партнер был обязан предложить полный спектр услуг в соответствии с условиями тендера.
Consignees are obliged to give preliminary notice within a limited time following delivery. Грузополучатели обязаны направить предварительное уведомление в течение ограниченного срока после сдачи груза.
If you will lend me the money, I shall be much obliged to you. Если вы одолжите мне денег, я буду вам очень обязан.
The buyer is entitled, but not obliged, to fix an additional period for performance. Покупатель имеет право, но не обязан, установить дополнительный срок для исполнения.
You are obliged to provide us with e-mail and mailing addresses for this purpose. Для этого вы обязаны предоставить нам свой почтовый адрес и адрес электронной почты.
You are not obliged to accept a cookie from us or from any other website. Вы не обязаны принимать куки от нас или от любого другого веб-сайта.
Granted, no one is obliged to submit himself to the slings and arrows of electoral politics. Конечно, никто не обязан подвергать себя тяжёлым испытаниям политических выборов.
The answer depends, in part, on the collectivity to which he or she feels morally obliged. Ответ, частично, зависит от степени общности, которую они чувствуют себя морально обязанными поддерживать.
They are entitled to grants, and should not be obliged to repay the monies they receive. Они имеют право на гранты, и их не следует обязывать возвращать получаемые деньги.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.