Verwendungsbeispiele von "oceanic winds" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Over the past five years, researchers have used satellites to measure sea surface height, oceanic winds and oceanic circulation patterns to monitor the formation and movement of giant ocean gyres. За последние пять лет исследователи использовали спутники для измерения высоты поверхности моря, параметров океанских ветров и моделей океанической циркуляции в целях мониторинга формирования и перемещения гигантских океанических круговых течений.
Europa’s ice surface is about as old, geologically speaking, as the oceanic crust on Earth, which is “the youngest material on our planet — or perhaps second only to very active volcanoes,” says Hand. Ледяная поверхность Европы настолько же стара, насколько стары осадочные породы на дне океана Земли — «самого молодого вещества нашей планеты, или второго после активных вулканов», говорит Хэнд.
Strong winds stripped the tree of its leaves. Сильные ветры сорвали листья с дерева.
The data feeds into a global monitoring system overseen by the U.S. National Oceanic and Atmospheric Administration. Данные вводятся в глобальную систему мониторинга, за которой следит Национальное управление океанических и атмосферных исследований США.
"This water rail was likely a winter migrant from Northern Europe who got caught up in strong winds over the North Sea." "Этот водяной пастушок, скорее всего, является зимним мигрантом из Северной Европы, который попал в зону сильных ветров над Северным морем".
The size of the oceanic areas involved was enormous, thus earning the term "Blue Amazonia." Территория разведываемых океанических зон была огромной, и их окрестили термином "Голубая Амазония".
SPRING has sprung a wintry surprise on southern South Australia, bringing heavy showers and strong winds that have affected flights at Adelaide Airport. ВЕСНА приготовила холодный сюрприз на юге Южной Австралии, принеся проливные дожди и сильные ветры, которые повлияли на полеты в Аэропорту Аделаиды.
Dulles, this is Oceanic 343 heavy requesting emergency landing. "Даллес", это "Океаник", рейс 343 у нас вынужденная посадка.
A further development model was designed for real scientific work - the RM-34 rocket was to reach 14.5 km and be tasked with monitoring high altitude winds. Следующая версия ракеты была уже в состоянии заниматься настоящей научной работой - ракета RM-34 могла преодолеть 14,5 км, а ее заданием было наблюдение за высотным ветром.
Surely you're not telling me there's still some international oceanic limbo where murder is smiled upon. Вы же не хотите сказать, что в океане есть какое-то международное местечко, где убийство спускают с рук.
“You have to remember that the Tu-104 flew at a completely new altitude, where meteorologists had no experience of the winds and currents.” — Надо помнить, что Ту-104 летал на абсолютно новой высоте, на которой метеорологи еще не могли определять направление ветров и воздушных потоков».
So the man in black knows who the replacements are, and he knows when Oceanic 815 crashes that some of Jacob's precious candidates are, in fact, on that plane, so he starts to check 'em out. Так как еловек в чёрном знал, кто готовится на замену, и когда Ошеаник 815 потерпел крушение, он знал, что некоторые из любимых кандидатов Джейкоба прибыли на этом самолёте, он начал проверять их.
No clouds, no high winds, no stuck hatches, no equipment failures to slow things down — just the bone-chilling cold. Ни облаков, ни сильного ветра, ни заклинивших люков, ни сбоев в работе оборудования – ничто не мешало подготовке в старту, за исключением продирающего до костей холода.
Oceanic Flight 343 Athens to Washington now boarding at gate 13. Посадка на рейс 343, Афины - Вашингтон началась на 13 - ом выходе.
They tried to test the parachute too, but high winds scuttled that test. После успешного завершения испытания специалисты уже собирались было переходить к следующему этапу — испытаниям на сверхзвуковой скорости, но сильный ветер остановил эту затею.
Do you think this oceanic crowd has made me feel any less lonely? Вы думаете эта огромная толпа заставляла меня чувствовать себя еще более одиноким?
2. The US could de-couple from the rest of the world: the 10-year suggests that the market thinks that the US’s economic strength could make it resilient to the deflationary winds coming from Europe. 2. США нарушают связь с остальным миром: судя по 10-летним бумагам, рынок полагает, что силы экономики США хватит, чтобы противостоять дефляционным ветрам из Европы.
Even for the Atlantic hurricane basin, which we tend to hear about the most, the total hurricane energy (ACE) as measured by the US National Oceanic and Atmospheric Administration has declined by two-thirds since the record was set in 2005. Даже в ураганной зоне Атлантического океана, о которой мы слышим чаще всего, согласно измерений Национального управления по исследованиям океана и атмосферы, общая ураганная энергия (ACE) уменьшилась на две трети с тех пор, как она достигла рекордно высоких показателей в 2005 г.
EURGBP: Will the Central Banker Winds Shift Northward? EURGBP: изменят ли слова глав центральных банков курс в северном направлении?
It is a similar story for several species of shark, including the oceanic white-tip, scalloped hammerhead, and the great and spiny dogfish. Таким же образом дела обстоят и у нескольких видов акул, включая белопёрую акулу, бронзовую акулу-молот, а также большую колючую акулу и обыкновенную колючую акулу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!