Beispiele für die Verwendung von "offensively" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle6 andere Übersetzungen6
Offensively, rail guns could launch extremely high velocity, low cost projectiles over huge distances. В наступлении рельсовые пушки могут вести стрельбу на огромные расстояния, применяя сверхвысокоскоростные и недорогие снаряды.
Information warfare can be used offensively to disempower rivals, and this could be considered “negative soft power.” Информационное оружие может агрессивно использоваться для ослабления противника. Можно назвать это «отрицательной мягкой силой».
It’s curious that the contract only contemplates injunctions defensively (i.e. protecting the Company from them) and not offensively (i.e. making it easier to enjoin Bilbo). Любопытно то, что контракт защищает от судебных постановлений только Компанию, а штрафные санкции против Бильбо облегчает.
Nevertheless, cases do arise in which individuals wishing to see disciplinary action taken against a judge who has acted inappropriately, or sometimes even offensively, during proceedings encounter an impenetrable wall of corporate “solidarity”. В то же время имеют место случаи, когда граждане, пытающиеся добиться привлечения к ответственности судьи, который некорректно, а порой и грубо ведет себя в процессе, сталкивается с глухой стеной корпоративной «солидарности».
In sum, Taiwan is defensively revisionist, hoping to be recognized as independent of China. This objective is best achieved by avoiding war. Georgia is offensively revisionist, hoping to recover the territories of Abkhazia and South Ossetia. Если Тайвань, например, выступает с оборонно-ревизионистских позиций, надеясь на признание его независимости Китаем и добиваясь этого оптимальным способом — избегая войны, — то политику Грузии можно назвать ревизионистски-наступательной, продиктованной желанием вернуть территорию Абхазии и Южной Осетии.
As the historian Andrew Roberts has observed, “soldier for soldier the German fighting man and his generals outperformed Britons, Americans and Russians both offensively and defensively by a significant factor virtually throughout the Second World War.” Как отметил историк Эндрю Робертс, «один на один германские солдаты и их генералы в значительной степени превосходили британцев, американцев и русских как в наступлении, так и в обороне, на протяжении всей Второй мировой войны».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.