Exemples d’usage de "ola hotel bermudas" en anglais avec traduction en russe

<>
The Hilton Hotel, please. Отель Хилтон, пожалуйста.
Ola senors, and senoritas. Хола, сеньоры и сеньориты.
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
I was a young medical officer working at the Emergency Unit of the Ola During Children’s Hospital in Sierra Leone when I advised the mother of a child with severe malaria to tell a blatant lie. Я был молодым врачом в реанимации детской больницы Ола Дьюринг в Сьерра-Леоне когда я посоветовал матери ребенка с тяжелой формой малярии солгать.
It is not far away from the hotel. Это недалеко от отеля.
Ola Tarek, 14, is the youngest female political detainee in Egypt. 14-летняя Ола Тарек (Ola Tarek) самая юная политзаключенная в Египте.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
Building on the experience of the first training session held jointly by OLA and UNITAR in late 2001, the Treaty Section should formulate a briefing/training strategy to disseminate treaty-making and treaty law information at the regional and national levels. С учетом опыта первой учебной сессии, проведенной совместно Управлением по правовым вопросам и ЮНИТАР в конце 2001 года Договорная секция должна разработать информационную/учебную стратегию для распространения информации о подготовке договоров и договорном праве на региональном и национальном уровнях.
Will you be working at the hotel tomorrow in the morning? Ты будешь работать в отеле завтра утром?
To facilitate the drafting and consistency of contracts and agreements, OLA should jointly maintain, with the main users of such documents, a reference collection of actual contracts and agreements drafted in recent years to be used as precedents in the variety of situations that arise. В целях содействия разработке и согласованности контрактов и соглашений Управлению следует организовать, совместно с основными пользователями таких документов, справочную подборку фактически заключенных контрактов и соглашений, разработанных в последние годы, для использования в качестве прецедентов в целом ряде возникающих ситуаций.
This hotel was built last year. Эту гостиницу построили в прошлом году.
The information would then be compiled in a seamless and comprehensive database which would be served on a Web interface to key clients, such as the Security Council, DPA, DPKO/DFS, OLA (Treaty Section), Map Library and senior management, to support discussions and peace talks on international boundary issues; После этого данная информация включается в сплошную и полную базу данных, доступ к которой через Интернет-интерфейс будет обеспечиваться таким ключевым клиентам, как Совет Безопасности, ДПВ, ДОПМ/ДПП, УПВ (Договорная секция), Картографическая библиотека и старшее руководство, для содействия проведению обсуждений и мирных переговоров по международным пограничным проблемам;
The hotel can accommodate 500 guests. Этот отель может принять 500 гостей.
As recommended by the Board of Auditors in early 2000, OLA has modified the standard contract dispute settlement clause to focus more on amicable settlement. В соответствии с рекомендацией Комиссии ревизоров, в начале 2000 года УПВ модифицировало стандартную контрактную оговорку об урегулировании споров, с тем чтобы большее значение придавалось дружескому урегулированию.
I want to reach the hotel before it gets dark. Я хочу добраться до отеля, пока не стало темно.
The report also includes, in an annex, a paper entitled “Legal Options for Placing the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on a Par with other Treaty monitoring Bodies”, prepared by the Office of Legal Affairs (OLA). В приложении к докладу также содержится документ, озаглавленный " Правовые варианты уравнивания Комитета по экономическим, социальным и культурным правам с другими органами по наблюдению за соблюдением договоров ", подготовленный Управлением по правовым вопросам (УПВ).
My uncle is the manager of this hotel. Мой дядя управляющий этого отеля.
When verifying and preparing the final text for signature, the secretariat met with objections from the Treaty Section of the United Nations Office of Legal Affairs (OLA), elaborated under C of this document, which forced the secretariat to amend the text of the Convention. При проверке и подготовке для подписания окончательного текста секретариат столкнулся с возражениями со стороны Договорной секции Управления по правовым вопросам (УПВ) Организации Объединенных Наций, о которых подробно говорится в разделе С настоящего документа, что заставило секретариат внести изменения в текст Конвенции.
This is a hotel. Это отель.
The involvement of programmes such as UNIFEM, UNIDO (not a formal part of this review), DESA and the Office of Legal Affairs (OLA) can also be seen as logical components of their broader responsibilities. Вовлечение программ, таких, как ЮНИФЕМ, ЮНИДО (не являющиеся формальной частью настоящего обзора), ДЭСВ и Управление по правовым вопросам (УПВ), можно также рассматривать в качестве логических компонентов их более широких функций.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !