Beispiele für die Verwendung von "olive" im Englischen mit Übersetzung "оливка"

<>
Not even cream cheese with olive? Хотя бы мягкий сыр с оливками?
Cream cheese and olive looks good. Этот сыр с оливками аппетитен.
Straight gin with a green olive. Неразбавленный джин с оливкой.
I like cream cheese and olive. Обожаю сливочный сыр с оливками.
That cream cheese and olive looks good. Этот сыр с оливками аппетитен.
Yeah, I shouldn't have added the olive juice. Да, маринад из-под оливок был лишним.
This is a mushroom and olive pizza from Mario's. Это пицца с грибами и оливками из "Марио".
When cold we cover the trees and once a week we gather for the olive press. Когда холодает, мы укрываем деревья, и раз неделю собираем оливки на отжим.
I'm not big on olive loaf - barfed it up once when I was a kid. Я не большой фанат колбасы с оливками - Меня от нее вывернуло, когда была мелкой.
Sharp declines had been registered in the production of poultry products, fish, citrus fruits and bananas, whereas olive production remained relatively stable.5 Отмечено резкое сокращение объемов производства птицепродуктов, рыбы, цитрусовых и бананов, между тем как производство оливок оставалось относительно стабильным5.
So for me, a well-crafted baguette, fresh out of the oven, is complex, but a curry onion green olive poppy cheese bread is complicated. Например, для меня горячий свежеиспечённый багет очень непрост. а сырный хлеб с луком, маком, приправой карри и зелёными оливками выглядит ещё более запутанно.
For example, olive growers should receive permits for October/November, the picking season, while owners of hothouses, which require care throughout the year, should be issued permits for a longer period of time. Так, например, лица, занимающиеся выращиванием оливок, должны получать пропуска на октябрь-ноябрь- сезон сбора оливок, в то время как владельцы теплиц, за которыми требуется уход в течение всего года, должны получать пропуска на более длительный период времени.
Serving under the United Nations country team structure, the Committee coordinated two major inter-agency press statements on the closure and military operation in the Gaza Strip, and organized a major media event to coincide with the Palestinian olive harvest. Встроенный в структуру Страновой группы Организации Объединенных Наций, Комитет координировал подготовку двух важных межучрежденческих заявлений для печати, посвященных закрытиям и военной операции в секторе Газа, и организовал крупные медийные мероприятия, совпавшие со сбором палестинцами урожая оливок.
At least one study was identified for 80% (n = 40) of the ingredients selected from random recipes that investigated the relation to cancer risk: veal, salt, pepper spice, flour, egg, bread, pork, butter, tomato, lemon, duck, onion, celery, carrot, parsley, mace, sherry, olive, mushroom, tripe, milk, cheese, coffee, bacon, sugar, lobster, potato, beef, lamb, mustard, nuts, wine, peas, corn, cinnamon, cayenne, orange, tea, rum, and raisin. «80% ингредиентов, выбранных из произвольно взятых рецептов, были изучены на предмет наличия связи между их употреблением и риском развития рака: телятина, соль, перец, мука, яйца, хлеб, свинина, масло, томаты, лимон, утка, лук, сельдерей, морковь, петрушка, мускатный орех, херес, оливки, грибы, рубец, молоко, сыр, кофе, бекон, сахар, лобстеры, картофель, говядина, ягнятина, горчица, орехи, вино, горох, кукуруза, корица, красный стручковый перец, апельсины, чай, ром и изюм».
Belvedere Martini, Two Olives, Please. Мартини с двумя оливками, пожалуйста.
Extra dry, extra olives, coming up. Покрепче, побольше оливок, сейчас сделаю.
I was eating olives with pie. Я ел оливки с пирогом."
Let me have a martini, no ice, two olives. Пожалуйста, мартини безо льда, с двумя оливками.
Uh, uh, pineapple, olives, and, uh, double jalapeno, sir. С ананасом, оливками и перцем чили, сэр.
I'll have a Gray Goose martini, two olives, dirty. Мне "Мартини", серый "Мусс" и две оливки, спасибо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.