Ejemplos de uso de "omitted" en inglés con traducción al ruso

<>
This data is omitted by the Court of Appeal. Эти данные Апелляционный суд опускает.
If Area_num is omitted, INDEX uses area 1. Если аргумент "номер_области" опущен, в функции ИНДЕКС используется область 1.
If Column_num is omitted, Row_num is required. Если аргумент "номер_столбца" опущен, аргумент "номер_строки" является обязательным.
If Row_num is omitted, Column_num is required. Если аргумент "номер_строки" опущен, аргумент "номер_столбца" является обязательным.
Subscripts for i, j, m have been omitted for simplicity. Нижние индексы i, j, m для простоты были опущены.
If xpos is omitted, the dialog box is horizontally centered. Если аргумент координата_x опущен, диалоговое окно выровнено по центру.
If const is TRUE or omitted, b is calculated normally. Если аргумент "конст" имеет значение ИСТИНА или опущен, то b вычисляется обычным образом.
If num_chars is omitted, it is assumed to be 1. Если значение "число_знаков" опущено, оно считается равным 1.
If compare is omitted, the OptionCompare setting determines the type of comparison. Если аргумент сравнение опущен, тип сравнения определяется параметром OptionCompare.
If the start_num argument is omitted, it is assumed to be 1. Если аргумент начальная_позиция опущен, то он полагается равным 1.
If criteria is omitted, the DLookup function evaluates expr against the entire domain. Если условия опущены, функция DLookup применяет выражение ко всему подмножеству.
If a1 is TRUE or omitted, ref_text is interpreted as an A1-style reference. Если аргумент "a1" имеет значение ИСТИНА или опущен, "ссылка_на_ячейку" интерпретируется как ссылка в стиле A1.
If new_x's is omitted, it is assumed to be the same as known_x's. Если аргумент "новые_значения_x" опущен, предполагается, что он совпадает с аргументом "известные_значения_x".
If Row_num and Column_num are omitted, INDEX returns the area in reference specified by Area_num. Если аргументы "номер_строки" и "номер_столбца" опущены, функция ИНДЕКС возвращает область в аргументе "ссылка", заданную аргументом "номер_области".
If the x and y positions are omitted, the dialog box is automatically centered for the respective axes. Если координаты x и y опущены, диалоговое окно автоматически располагается по центру соответствующих осей.
If ypos is omitted, the dialog box is vertically positioned approximately one-third of the way down the screen. Если аргумент координата_y опущен, диалоговое окно располагается приблизительно на расстоянии одной трети высоты экрана от его верхнего края.
If the year part of date is omitted, DateValue uses the current year from your computer's system date. Если в аргументе дата год опущен, DateValue использует текущий год из системной даты компьютера.
If order is 0 (zero) or omitted, Microsoft Excel ranks number as if ref were a list sorted in descending order. Если значение аргумента "порядок" равно 0 или опущено, ранг числа определяется в Microsoft Excel так, как если бы ссылка была списком, отсортированным в порядке убывания.
If known_x's is omitted, it is assumed to be the array {1,2,3,...} that is the same size as known_y's. Если аргумент "известные_значения_x" опущен, то предполагается, что это массив {1;2;3;...} того же размера, что и "известные_значения_y".
This correction factor is appropriate both for the case where rank is computed in descending order (order = 0 or omitted) or ascending order (order = nonzero value). Данный поправочный коэффициент может применяться в обоих случаях: когда ранг вычисляется в порядке убывания (аргумент "порядок" имеет нулевое значение или опущен) и в порядке возрастания (значение аргумента "порядок" не равно нулю).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.