Verwendungsbeispiele von "operation length" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The very rapid deployment targets of some of those forces could contribute significantly to United Nations peace and security objectives, particularly if they could remain in areas of operation for the length of time needed for the United Nations to deploy, or as the situation requires. Подразделения этих сил, способные осуществить развертывание в сжатые сроки, могут в значительной мере содействовать решению Организацией Объединенных Наций задач по обеспечению мира и безопасности, особенно в тех случаях, когда они могут оставаться в районах действия в течение такого периода времени, который необходим Организации Объединенных Наций для развертывания или которого требует ситуация.
its operation in Libya has now surpassed in length the one in Kosovo 12 years ago. Его военная операция в Ливии уже превысила по продолжительности операцию в Косово, которая проводилась 12 лет назад.
June, it turns out, marks another milestone on the alliance’s uncertain path: its operation in Libya has now surpassed in length the one in Kosovo 12 years ago. Июнь нынешнего года, как оказалось, стал еще одним краеугольным камнем на пути альянса к состоянию неопределенности. Его военная операция в Ливии уже превысила по продолжительности операцию в Косово, которая проводилась 12 лет назад.
In addition to the requirements set out in article 2.03, section 3, concerning craft longer than 110 m, apart from sea-going ships, the Inspection Commission which is subsequently to issue the certificate shall be informed by the owner or his representative before building begins (new building or increase in the length of a vessel already in operation). В случае судов, длина которых превышает 110 м, за исключением морских судов, в дополнение к предписаниям пункта 3 статьи 2.03 Комиссия по освидетельствованию, которая впоследствии выдает акт освидетельствования, должна соответствующим образом информироваться владельцем судна или его представителем до начала постройки судна (постройки нового судна или увеличения длины уже эксплуатировавшегося судна).
In tunnels with a sufficient length and/or traffic volume, the tasks associated with monitoring traffic flow and tunnel equipment are carried out by operation centres, where traffic control and other systems such as ventilation and lighting can be handled as required. В туннелях достаточной протяженности и/или с достаточной интенсивностью движения задачи, связанные с наблюдением за транспортными потоками и функционированием установленного в туннеле оборудования, выполняются эксплуатационными центрами, в которых при необходимости может осуществляться управление системами контроля движения и такими другими системами, как вентиляция и освещение.
Retention of stockpiled anti-personnel mines for training and development purposes under Article 3 was also discussed at length, although the Co-Chairs made the determination that the issue should be referred to the Standing Committee of Experts on the General Status and Operation of the Convention for further deliberation. Было также обстоятельно обсуждено сохранение накопленных противопехотных мин для целей обучения и разработок по статье 3, хотя сопредседатели сделали вывод о том, что эту проблему следует передать Постоянному комитету экспертов по общему состоянию и действию Конвенции для дальнейшего обсуждения.
Measure the length of the stick with a ruler. Измерьте длину палки линейкой.
He had a little operation on his left leg. Ему сделали небольшую операцию на левой ноге.
We discussed the problem at length. Мы детально обсудили проблему.
He decided to have the operation. Он решил согласиться на операцию.
It is thirty meters in length. Его длина - тридцать метров.
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice. Операция на горле помогла ему вылечиться от пневмонии, но оставила его без голоса.
At length, we reached the top of the mountain. Наконец мы достигли вершины горы.
I calmed down upon finding out that the operation was successful. Я успокоился когда узнал что операция прошла успешно.
I walked the length of the street. Я прошёл улицу из конца в конец.
My father has been in good shape since his operation. Мой отец пока что в хорошей форме после операции.
She keeps him at arm's length these days. Сейчас она держит его на расстоянии.
Only an immediate operation can save the patient's life. Только немедленная операция может спасти жизнь больному.
What's the length of this bridge? Какова длина этого моста?
The operation cannot wait. Операция не может ждать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!