Ejemplos de uso de "optional protocol" en inglés con traducción al ruso

<>
Reservations and Interpretative Declarations to the Optional Protocol Оговорки и заявления о толковании в связи с Факультативным протоколом
The Optional Protocol sets no deadline for submitting complaints. В Факультативном протоколе не устанавливается срока для представления жалобы.
Safeguard full implementation of the Optional Protocol in all autonomous regions; обеспечить всестороннее осуществление Факультативного протокола во всех автономных областях;
The Optional Protocol requires 10 ratifications to enable its entry into force. Для вступления Факультативного протокола в силу необходимо, чтобы его ратифицировали 10 государств.
The Optional Protocol entered into force for Germany on 15 April 2002. В Германии Факультативный протокол вступил в силу 15 апреля 2002 года.
The Optional Protocol entered into force for Italy on 15 December 1978. Факультативный протокол вступил в силу для Италии 15 декабря 1978 года.
This complaint is thus not admissible under article 3 of the Optional Protocol. Таким образом, данная жалоба является неприемлемой согласно статье 3 Факультативного протокола.
Finally, the Government had ratified the Optional Protocol to the Convention in 2000. И наконец, правительство ратифицировало Факультативный протокол к Конвенции в 2000 году.
That the communication is inadmissible under articles 1 and 3 of the Optional Protocol; признать настоящее сообщение неприемлемым в соответствии со статьями 1 и 3 Факультативного протокола;
That the communications are inadmissible under articles 1 and 2 of the Optional Protocol; признать настоящие сообщения неприемлемыми в соответствии со статьями 1 и 2 Факультативного протокола;
This part of the communication is therefore inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. Поэтому эта часть сообщения была признана неприемлемой согласно статье 2 Факультативного протокола.
Pamphlets on Canada's obligations under the Convention and the Optional Protocol were also distributed. Распространяются также брошюры с текстами обязательств, взятых на себя Канадой в соответствии с Конвенцией и Факультативным протоколом.
A further four nations had signed the Second Optional Protocol by the end of 2004. Еще четыре государства присоединились ко второму Факультативному протоколу по состоянию на конец 2004 года.
30 Neither the Covenant nor the first Optional Protocol contains any specific provisions on reservations. 30 И в Пакте, и в первом Факультативном протоколе отсутствуют конкретные положения в отношении оговорок.
Additionally, the Optional Protocol was signed on 10 December 1999 and ratified on 27 September 2000. Кроме того, 10 декабря 1999 года был подписан, а 27 сентября 2000 года- ратифицирован Факультативный протокол к Конвенции.
He felt that paragraph 5 should deal with the scope of application of the Optional Protocol. Он считает, что в пункте 5 следует осветить вопрос о сфере применения Факультативного протокола.
Fifteenth session of the Working Group on Communications under the Optional Protocol: 8-15 July 2009; пятнадцатая сессия Рабочей группы по сообщениям согласно Факультативному протоколу: 8-15 июля 2009 года;
g Jamaica denounced the Optional Protocol on 23 October 1997, with effect from 23 January 1998. g Ямайка денонсировала Факультативный протокол 23 октября 1997 года начиная с 23 января 1998 года.
Consequently, the author's claims are inadmissible under articles 2 and 3 of the Optional Protocol. Таким образом, эти претензии являются неприемлемыми в соответствии со статьями 2 и 3 Факультативного протокола.
The State party denounced the Optional Protocol on 23 October 1997, with effect from 23 January 1998. 23 октября 1997 года государство-участник объявило о денонсации Факультативного протокола, которая вступила в силу 23 января 1998 года.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.