Exemplos de uso de "organizing" em inglês com tradução para o russo

<>
It is an organizing tool for policymaking: Это организующее средство политики:
Organizing nature and sport camps Организация экологических и спортивных лагерей
With the aim of successfully implementing curricula for human rights education in primary classes, the Centre for Educational Reform in the Ministry of Education and the Norwegian Refugee Council are organizing retraining courses for teachers. С целью обеспечения успешной реализации программ по преподаванию прав человека в начальных классах Центром образовательных реформ образования министерства образования и науки и Норвежским советом по вопросам беженцев организовываются курсы переподготовки для учителей.
Ah, Francois, we're organizing an outing by the river. А, Франсуа, мы задумали устроить пикник на реке.
Requests the Secretary-General, within existing resources, to seek the views of Member States on the issue of improving the effectiveness of the methods of work of the First Committee, to prepare a report compiling and organizing the views of Member States on appropriate options, and to submit the report to the General Assembly for consideration at its fifty-ninth session; просит Генерального секретаря, действуя в рамках имеющихся ресурсов, запросить мнения государств-членов по вопросу о повышении эффективности методов работы Первого комитета, подготовить доклад, в котором были бы собраны и систематизированы мнения государств-членов относительно соответствующих вариантов, и представить этот доклад Генеральной Ассамблее для рассмотрения на ее пятьдесят девятой сессии;
Now Curley's organizing a mob, and they're going after him. Сейчас Керли собирает толпу, и они идут за ним.
Design, the art of organizing the world of things. Дизайн, искусство организовывать мир вещей.
7. Assistance in organizing educational events; •Содействие в организации обучающих мероприятий.
Action: ACWF carried out anti-poverty efforts among women by providing training on new agricultural technology and new products, offering micro-credit services, organizing the surplus of women labor in the rural areas, finding employment in urban areas in an orderly manner, and providing other services such as policy counseling and legal services. Мероприятия: ВКФЖ проводила среди женщин деятельность в целях борьбы с нищетой, в рамках которой организовывались учебные курсы по применению новых методов ведения сельского хозяйства и новым товарам, предлагались услуги по микрокредитованию, задействовались избыточные женские трудовые ресурсы в сельских районах, организовывался поиск работы в городских районах и предоставлялись другие услуги, такие, как консультации по вопросам политики и правовая помощь.
Your wife is organizing a debt strike among the students at Colosseum University. Ваша жена устраивает забастовку по оплате долгов среди студентов Университета "Колизей".
At its fifty-eighth session, the General Assembly requested the Secretary-General, within existing resources, to seek the views of Member States on improving the effectiveness of the methods of work of the First Committee, to prepare a report compiling and organizing the views of Member States on appropriate options, and to submit the report to the Assembly for consideration at its fifty-ninth session. На своей пятьдесят восьмой сессии Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря, действуя в рамках имеющихся ресурсов, запросить мнения государств-членов по вопросу о повышении эффективности методов работы Первого комитета, подготовить доклад, в котором были бы собраны и систематизированы мнения государств-членов относительно соответствующих вариантов, и представить этот доклад Ассамблее для рассмотрения на ее пятьдесят девятой сессии.
We have begun organizing makers at our Maker Faire. Мы начали организовывать таких людей на нашей выставке Maker Faire.
Organizing an intercompany setup [AX 2012] Организация внутрихолдинговой настройки [AX 2012]
So as part of organizing this and whatever, this commemoration, the police will round us up as they call us leaders. Итак, как участников организационного процесса, этой годовщины, полиция устраивала на нас облаву, считая нас лидерами.
At our charity's office, organizing a benefit that's next week. В нашем офисе, организовывали благотворительную вечернику.
Representatives assisted in organizing this event. Представители Центра участвовали в организации этого мероприятия.
We lost our organizing principle and no other idea has replaced it. Мы утратили наш организующий принцип, и никакая другая идея не пришла ему на смену.
AIDS, NCDs, and the ABCs of Organizing СПИД, НИЗ и Азбука организации
Rhetoric, the art of organizing the world of words to maximum effect. Риторика, искусство организовывать мир слов для достижения максимального эффекта.
Use for organizing products for sales activities. Используется для организации продуктов для мероприятий по продажам.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!