Beispiele für die Verwendung von "outlet opening" im Englischen

<>
Class 2: radius of 1.5 m around the outlet opening of manually activated purging or pressure relief devices. Класс 2: в радиусе 1,5 м вокруг выпускного отверстия продувочных или предохранительных устройств с ручным приводом.
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout. Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения.
There was jam in the electric outlet. В розетке было варенье.
The bowling shop's opening ceremony was boring. Церемония открытия боулинга оказалась нудной.
I spilled jam on the electric outlet and there was a short circuit. Я пролил варенье на розетку и произошло короткое замыкание.
Excuse me for opening your letter by mistake. Прости, что я по ошибке вскрыл твоё письмо.
Where can I find an outlet for all my anger? Где я могу найти выход для своего гнева?
Would you mind opening the window? Вы не против, если мы откроем окно?
Where is your nearest outlet? Где находится Ваш ближайший пункт обслуживания?
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled. Открыв холодильник, я заметил, что мясо испортилось.
Such is the growth in the pawn business that ValueMax, operator of the outlet at Bendemeer and of 15 others like it in Singapore, plans to expand not only in neighbouring Malaysia - where it has four shops - but outside Asia too, says Yeah Lee Ching, ValueMax's executive director. Рост в ломбардном бизнесе таков, что ValueMax, оператор отделения в Бендемире и 15 других таких же в Сингапуре, планирует расширяться не только в соседней Малайзии, где он имеет четыре магазина, но и за пределами Азии тоже, говорит Йеах Ли Чинг, исполнительный директор ValueMax.
They celebrated his success by opening a bottle of wine. Они отпраздновали успех, откупорив бутылку вина.
the court considered it feasible to close the media outlet, virtually depriving the agency of the right to put forth counterarguments. суд посчитал возможным закрыть СМИ, фактически отказав изданию в праве выдвинуть контраргументы.
"Would you mind opening the window?" "Of course not." «Вы не против, если я открою окно?» «Вовсе нет.»
under whose jurisdiction it is safer to be for a media outlet in Russia today is a huge question. под чьей юрисдикцией безопаснее находиться средству массовой информации в России сегодня - большой вопрос.
It'll be opening time, time I get down there. К тому времени, как я доберусь, будет время открытия.
On October 31 the court reached a decision to annul the certificate of registration of "Rosbalt", in effect depriving the agency of the status of a media outlet. 31 октября суд принял решение признать недействительным свидетельство о регистрации "Росбалта", фактически лишив агентство статуса СМИ.
The opening ceremony took place on schedule. Церемония открытия состоялась по расписанию.
“The appearance of a new media outlet is positive,” Putin’s spokesman, Dmitry Peskov, told Bloomberg News about the paper’s return. «Появление нового информационного издания – это положительное событие, - заявил Bloomberg News пресс-секретарь Путина Дмитрий Песков.
Would you mind my opening the door? Ты не возражаешь если я открою дверь?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.