Verwendungsbeispiele von "outperform" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle73 опережать15 выигрывать5 andere Übersetzungen53
Greek assets could also outperform. Греческие активы могут также хорошо себя проявить.
Spin-Offs Continue to Outperform the Market Выделившиеся компании (spin-offs) обгоняют рынок
Coastal countries tend to outperform landlocked countries. Экономические показатели стран, имеющих выход к морю, обычно превосходят показатели стран, окруженных сушей.
Will bank stocks once again outperform the market? Превзойдут ли банковские активы рынок по скорости роста?
Stock Take: Can Europe continue to outperform the US? Фондовые индексы: сможет ли Европа и дальше превосходить индексы США?
they also outperform them, most notably in math, physics, and information science. они также превосходят их в успеваемости, в особенности в математике, физике и информатике.
Stocks rise as speculation mounts over full-scale QE; DAX could outperform Фондовые индексы растут, поскольку все больше разговоров о полномасштабном QE; DAX может быть на подъеме
Yet today, universities in the United States easily outperform their European counterparts. Тем не менее, в настоящее время университеты в Соединенных Штатах Америки значительно превосходят европейские университеты по многим показателям.
Girls outperform boys now at every level, from elementary school to graduate school. Девочки превосходят мальчиков сейчас на каждом уровне, от начальной школы до аспирантуры.
So long as it stays there, NOK should be able to outperform EUR. Пока все остается так, NOK должен превзойти евро.
Hard-peg countries do outperform those with floating-rate arrangements in one vital area: inflation. Страны с фиксированным валютным курсом превзошли страны, выбравшие механизм свободного колебания курса, только в одной жизненно важной области – инфляции.
Let me summarize the behaviors that are needed to outperform the market over long time periods. Позвольте обобщить поведение, которого нужно придерживаться, чтобы обогнать рынок на долгосрочном периоде.
The Kuwait (-19.7%), Qatar (-0.66%) and United Arab Emirates (+138.7%) indices all outperform oil. Индексы других нефтедобывающих стран по своим показателям лучше, чем цены на нефть: в Кувейте он составляет ?19,7%, в Катаре ?0,66%, в ОАЭ +138,7%.
This is a popular way to profit on the expectation that one stock market will outperform another. Это популярный способ получать прибыль, ожидая, что динамика одного фондового рынка будет больше, чем динамика другого.
Developing countries that neighbor rich markets, such as Mexico, tend to outperform countries far away from major markets. Развивающиеся страны, расположенные по соседству с богатыми рынками, как, например, Мексика, склонны демонстрировать большие экономические успехи, чем страны, находящиеся далеко от крупных рынков.
It just so happens that big companies with large founder stakes tend to outperform the market over time. Так происходит, что большие компании с крупными долями основателей склонны со временем обгонять рынок.
Furthermore, the assumptions that guarantee that our portfolio will outperform the S&P 500 index appear entirely reasonable. Далее, предположение, гарантирующее, что наш портфель превзойдет индекс S&P 500, кажется вполне разумным.
Women not only outnumber men at universities; they also outperform them, most notably in math, physics, and information science. Женщины не только численно превосходят мужчин в университетах; они также превосходят их в успеваемости, в особенности в математике, физике и информатике.
Indeed, this would create an incentive for each company to outperform the average, since above-average profits would go untaxed. Действительно, стимулом для каждой компании было бы превзойти среднюю прибыль, так как прибыль выше средней не облагалась бы налогом.
Research has shown that such teams outperform others, which means that this approach can lead to a tremendous competitive advantage. Исследования показали, что такие команды имеют преимущество, а это означает, что такой подход может привести к огромному конкурентному преимуществу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!