Verwendungsbeispiele von "pains" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle954 боль890 болевое ощущение2 andere Übersetzungen62
Believe me, I spared no pains. Поверьте мне, я прилагал все усилия.
Taiwan's Democratic Labor Pains Родовые схватки демократии на Тайване
And of course it's growing so fast, sometimes there's growing pains. Но страна быстро растёт и без болезней роста иногда не обойтись.
Eurovision officials are generally at pains to point out the geographical patterns in voting may just be down to taste. Чиновники «Евровидения» обычно изо всех сил стараются приписать склонность голосовать по географическому признаку вкусам и предпочтениям.
In Brazil, the Government, the Parliament and different sectors and organizations of civil society have taken great pains to implement the commitments of Copenhagen. В Бразилии правительство, парламент и различные сектора и организации гражданского общества предпринимают большие усилия для осуществления принятых в Копенгагене обязательств.
There are some growing pains. Проблемы с переходным возрастом.
The Birth Pains of Arab States Муки рождения арабских государств
All my pains went for nothing. Все мои страдания оказались впустую.
He spared no pains to help me. Он не щадил своих сил, чтобы помочь мне.
It pains me to disagree with your opinion. Я огорчаюсь, что не согласен с твоим мнением.
Muscle aches and pains, gums will get sore and bleed. Мышцы ноют и болят, десны воспаляются и кровоточат.
It pains me we couldn't make this instant human connection. Мне так жаль, что мы не сможем пообщаться непосредственно.
As much as it pains me to say, your essay is awesome! Как бы мне не было больно говорить такое, но должна признать что твое эссе просто потрясно!
As much as it pains me to say this, you two jokers. Хоть мне и больно это говорить, вы, идиоты этакие.
As much as it pains me to say, Shawn, you can't withdraw. Мне больно говорить это, Шон ты не можешь сейчас отказаться.
It pains me that you and Elijah look at me with such disdain. Меня ранит то, что ты и Элайджа смотрите на меня с таким презрением.
There were lots of little aches and pains he was always worried about. Всегда беспокоился о каких-то незначительных болячках.
Oh, keeping the pains of hell foremost in one's mind is the surest. Ох, хранение адских мук в первую очередь в душе самая надежная.
The chief reason for the euro's pains is the performance of the US economy. Главная причина проблем с евро лежит в состоянии экономики США.
I'm giving you a gift, and it pains me to watch you squander it. Я тебе подарок сделал, и мне больно смотреть, как ты его проматываешь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!