Usage examples of "paper slew" in English with translation to Russian

<>
All of the flowers are paper. Все эти цветы - бумажные.
A slew of corporate logos adorned the entrance to the soccer match. Вход на стадион был обильно украшен корпоративными логотипами.
Stop writing and hand your paper in. Прекратите писать и передайте свои работы.
A slew of macro data came out of China this morning. Сегодня утром вышел блок макроданных по Китаю.
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
Today’s weak Chinese data follows on from a slew of weak manufacturing and trade data over the last month or so, which is compounding the Aussie’s problems. Сегодняшние слабые китайские данные следуют за многочисленными слабыми производственными и торговыми данными примерно за последний месяц, что усугубляет ситуацию оззи.
What quantity of paper do you need? Сколько бумаги тебе нужно?
A slew of earnings results are due out today with Comcast and Bank of NY Mellon already reporting better-than-expected numbers ahead of the opening bell on Wall Street. Ряд данных по доходам будут предоставлены сегодня, при этом Comcast и Bank of NY Mellon уже обнародовали более хорошие, чем ожидалось, данные накануне открытия торгов на Уолл-Стрит.
Bring me today's paper, please. Принеси мне сегодняшную газету, пожалуйста.
The slew of Chinese data out this morning showed continued growth, albeit weaker than expected. Китайские данные сегодня утром показали дальнейший рост, хотя и немного слабее, чем ожидалось.
Give me a blank sheet of paper. Дай мне чистый лист бумаги.
There is a slew of important economic data due out of Japan, including inflation figures for April. Ожидается множество важных экономических данных их Японии, включая инфляционные данные за апрель.
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper. Влияние теории Эммета на физику широко обсуждалось ранее, и не рассматривается мною в данной статье
That action prompted a WTO challenge from China (which it lost), as well as a slew of Chinese "retaliatory" trade remedy actions against U.S. products, including chicken and automobiles. Это решение заставило Китай подать жалобу в ВТО (жалоба не была удовлетворена), а также ввести ряд ответных «репрессивных» торговых мер, направленных против американских товаров, в том числе курятины и автомобилей.
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding. Я страшно неловок, когда это дело касается оригами или сгибания бумаги.
As the Obama administration ramped up enforcement, the Chinese government (under President Hu and then President Xi) enacted a slew of new laws governing — among other things — foreign investment, competition policy, and cybersecurity. Пока администрация Обамы ужесточала меры контроля, китайское правительство приняло ряд новых законов, коснувшихся иностранных инвестиций, антимонопольной политики и кибербезопасности.
Is that today’s paper? Это сегодняшняя газета?
But, while allowing the EFSF to finance buybacks is a step forward, a slew of theoretical and empirical research, generated by developing countries' efforts to buy back their debt in the 1980's and 1990's, has shown that it is far from a cure-all. Но, хотя позволение ЕФФС финансировать такие скупки собственных акций является шагом вперед, огромный массив теоретических и эмпирических данных, накопленных развивающимися странами, вынужденными выкупать собственные долги в 1980 и 1990 годах, показывает, что этот метод - далеко не панацея.
You read the paper? Ты прочитал доклад?
In all likelihood, a slew of countries will see output declines of 4-5% in 2009, with some. По всей вероятности, в 2009 году ряд стран столкнется со спадом производства на 4-5%, а в некоторых из них будет наблюдаться действительно кризисное падение на 10 и более процентов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!